current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Supermen [Turkish translation]
Supermen [Turkish translation]
turnover time:2024-06-02 22:25:33
Supermen [Turkish translation]

Dino Merlin:

Nasıl yazılır aşk, tek bir kelime midir

yoksa her zaman en azından iki kelime mi?

İnsanların her daim yolları kesişir, birbirlerini sever ve ayrılırlar.

Onu her şeyiyle affedeceğim,

ben Süpermen değilim,

zira bu yüzden bu yükü sırtımda taşıyabilirim.

Onun rüyalarını misafir edeceğim,

bende daha iyiler,

bırak uyusunlar değişene kadar.

Željko Joksimović:

Tıpkı en değerli arkadaşa (ithaf edilmiş) gibi...

Aşk öyle yazılmaz; göze göz, dişe diş.

Ben daha fazla yapamıyorum, sınıra geldim.

Her bir kelimem gardını alıyor, her bir köprü ise bana Drina Köprüsü...

Dino Merlin:

Bu gece kutsal ve sonsuz olan nedir,

ey griden hayat!

Željko Joksimović:

Karşısında titrediğin, ancak bir yandan hayranlık duyduğun her şey.

Onu her şeyiyle affedeceğim,

ben Süpermen değilim,

zira bu yüzden bu yükü sırtımda taşıyabilirim.

Onun rüyalarını misafir edeceğim,

bende daha iyiler,

bırak uyusunlar değişene kadar.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Željko Joksimović
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.zeljkojoksimovic.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Željko Joksimović
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved