current location : Lyricf.com
/
/
Supermen [French translation]
Supermen [French translation]
turnover time:2024-06-02 20:29:33
Supermen [French translation]

Dino:

Comment épelle-t-on "amour", est-ce en un seul mot?

Ou bien y a-t-il toujours au moins deux mots

Les gens se sont toujours mis ensemble, aimés, puis séparés

Je lui pardonnerai tout

Je ne suis pas un superman

Qui peut tout porter sur lui

Je serai l'hôte de ses rêves

Ils seront mieux avec moi

Laissez-les dormir jusqu'à ce qu'ils changent

Zeljko:

Comme au meilleur des amis*

L'amour ne s'écrit pas comme ça, oeil pour oeil, dent pour dent

Oh, non je n'en peux plus, je suis au bord du gouffre

Chaque parole a droit à un gardien, chaque pont est un pont sur la Drina

Dino:

Qu'est-ce qu'elle est sacrée et éternelle

La vie grise

Zeljko:

Tout ce qui te fait frissonner, c'est ce que tu admires

Je lui pardonnerai tout

Je ne suis pas un superman

Qui peut tout porter sur lui

Je serai l'hôte de ses rêves

Ils seront mieux avec moi

Laissez-les dormir jusqu'à ce qu'ils changent

Comme au meilleur des amis.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Željko Joksimović
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.zeljkojoksimovic.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Željko Joksimović
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved