current location : Lyricf.com
/
Songs
/
South of the Border [Hungarian translation]
South of the Border [Hungarian translation]
turnover time:2024-04-28 11:30:24
South of the Border [Hungarian translation]

Mmm... barna szemei, karamell lábai

Hosszú haja, jegygyűrű nincs, hé

Láttam, hogy néztél az út mentén

És most meg akarom tudni a neved

Mmm... a fehér ruhája, de amikor vetkőzik

Ember, azzal az őrületbe kerget.

Mmm a barna szemei és gyönyörő mosolya

Tudod, hogy imádom nézni, ahogy csinálod

Imádom a csípőjét, hajlatait, ajkait mikor azt mondják

"Te amo, mami, ah, te amo, mami / Szeretlek bébi, ú szeretlek bébi"

Megcsókolom és ez a szerelem olyan mint egy álom

Szóval búj velem az ágyba

Hajolj fölém és izzadj, kedvesem

Belerakom az időt és

Nem állok le míg az angyalok énekelnek

Ugorj a vízbe, szabadulj fel és

Gyere velem a határtól délebre!

Ugorj a vízbe, szabadulj fel és

Gyere velem a határtól délebre!

Mmm... azok a zöld szemek jeleznek

Tényleg tudni akarja a nevem, hé

Láttam, hogy néztél az út mentén

S rögtön örülök, hogy eljöttem, jaj!

Ven para acá quiero bailar, toma mi mano / Jöjj ide táncolni akarok, fogd a kezem

Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando / Érezni akarom a tested, ahogy remeg

Mmm... zöld szemei időrablók, elveszem bennük

Most már tudjuk, hogy nem leszünk már ugyanazok kik voltunk.

Imádom az ajkait, mert azt mondják

"Te amo, mami, ah, te amo, mami / Szeretlek bébi, ú szeretlek bébi"

Ne ébressz fel, ez a szerelem olyan mint egy álom

Szóval búj velem az ágyba

Hajolj fölém és izzadj, kedvesem

Belerakom az időt és

Nem állok le míg az angyalok énekelnek

Ugorj a vízbe, szabadulj fel és

Gyere velem a határtól délebre!

Ugorj a vízbe, szabadulj fel és

Gyere velem a határtól délebre!

Hibátlan gyémánt

Egy zöld mezőn közel Buenos Aireshez

Míg a nap felkel

Meg sem állunk míg az angyalok énekelnek

Ugorj a vízbe, szabadulj fel és

Gyere velem a határtól délebre!

Ugorj a vízbe, szabadulj fel és

Gyere velem a határtól délebre!

Nem élsz igazán, amíg nem kockáztatsz

Ahhoz, hogy megkapd a feketéd* több jég kell (shine*- afroamerikai sértő kifejezése) szeretőd vagyok vagy csak a bűnöd(ribancod)?

Egy kicsit őrült, de mégis én vagyok a te eseted

Ha ajkakat és hajlatok akarsz, ahhoz korbácsok és szőrmék kellenek

Én a gyémántokat és közös gardróbot preferálom,

Hé Te egy mamacita margarita (szexi és csodálatos lányt) akarsz

Azt hiszem ez az Ed dzsungellázt* kapott ( jungel fever*- mikor egy fehér bőrű feketére vágyik)

Hé, Te pedig többet akarsz, mint valami unalmasan kitárt lábak és Michael Jordan nyelvnyújtás*, ah ( https://i.eurosport.com/2013/02/15/955204-19577288-2560-1440.jpg?w=1050 )

Fedezd fel valami külhoniban!

Érezd jól magad egy esőerdőben, ami legyen csuromvizes, je

Csókolj úgy, hogy érezzem szükséged van rám és dörzsölj úgy mint egy dzsinnt

Szedj fel Lamborghinivel, mert látnod kell, hogy sosem hagysz majd el

Van egy csajod aki végre mindent megtesz

Kidob egy albumot, kipottyant egy babát és sosem hibázik

Szóval búj velem az ágyba

Hajolj fölém és izzadj, kedvesem

Belerakom az időt és

Nem állok le míg az angyalok énekelnek

Ugorj a vízbe, szabadulj fel és

Gyere velem a határtól délebre!

Menj a határtól délebre!

Gyere velem a határtól délebre!

Menj a határtól délebre!

Gyere velem a határtól délebre!

Ugorj a vízbe, szabadulj fel és

Gyere velem a határtól délebre!

Ugorj a vízbe, szabadulj fel és

Gyere velem a határtól délebre!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ed Sheeran
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Spanish, Gaelic (Irish Gaelic), Italian+2 more, Korean, Russian
  • Genre:Alternative, Folk, Pop, Pop-Folk, R&B/Soul, Singer-songwriter
  • Official site:http://edsheeran.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Ed_Sheeran
Ed Sheeran
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved