current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Someone Like You [Chinese translation]
Someone Like You [Chinese translation]
turnover time:2024-05-03 19:08:57
Someone Like You [Chinese translation]

已聞君,諸事安康。

遇佳人,不久婚嫁。

已聞君,得償所想。

料得是,卿識君望。

舊日知己,何故張皇?

遮遮掩掩,欲蓋彌彰。

客有不速,實非我所想。

避之不得,遑論與相抗。

異日偶遇,識得依稀顏。

再無所求,涕零而淚下。

毋需煩惱,終有弱水替滄海。

拋卻糾纏,再把相思寄巫山。

勿忘昨日,亦存君言於肺腑。

“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾。

“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾。”然。

光陰常無蹤,詞窮不敢道荏苒。

歡笑仍如昨,今卻孤影憶花繁。

彼時初執手,夏霧鬱鬱濕衣衫。

自縛舊念中,詫喜榮光永不黯。

客有不速,實非我所想。

避之不得,遑論與相抗。

異日偶遇,識得依稀顏。

再無所求,涕零而淚下。

毋需煩惱,終有弱水替滄海。

拋卻糾纏,再把相思寄巫山。

勿忘昨日,亦存君言於肺腑。

“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾。”然。

無可與之相提,切莫憂心同掛念。

糊塗遺恨難免,白璧微瑕方可戀。

此中酸甜苦咸,世上誰人堪相言?

毋需煩惱,終有弱水替滄海。

拋卻糾纏,再把相思寄巫山。

勿忘昨日,亦存君言於肺腑。

“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾。

“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾。”

毋需煩惱,終有弱水替滄海。

拋卻糾纏,再把相思寄巫山。

勿忘昨日,亦存君言於肺腑。

“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾。

“情堪雋永,也善心潮掀狂瀾。”然。

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Adele
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:https://adele.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Adele
Adele
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved