current location : Lyricf.com
/
Songs
/
روح فل [Rouh Fell] [Persian translation]
روح فل [Rouh Fell] [Persian translation]
turnover time:2024-05-19 20:22:52
روح فل [Rouh Fell] [Persian translation]

من

پس از آنکه قلبهایمان از هم جدا شدند دانستیم چرا خداوند پشیمانی را آفرید...

من به تو گفتم بروی،

و آن حرفی که از دهان من درآمد برای خودم راضی کننده نبود.(از سر رضایت نبود.)

من خودم به تو گفتم بروی

اما کاش میشد آن حرف وقتی به تو میرسی د صدایش را از دست دهد.

بعد از تو نمیدانم چه شد، انگار قوه خیال من مثل خودم از کار افتاد.

من نشسته ام تا قلب تو دلش برای من تنگ شود و به من برگردد.

قسم میخورم که میدیدم قلب من یخ زده

و احساسی که در آن است فقط سیاه می پوشد.

نمیداند چگونه از این غم رها شود؛

وقتی نمی‌تواند به نبودنت عادت کند. 

آخر قلبم نمی‌تواند به این راضی باشد که فقط از تو خاطره ای داشته باشد

تو حتی اگر برنگردی برای من مثلِ خیالِ فردا باقی خواهی ماند.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Carole Samaha
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic, French
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.carolesamaha.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Carole_Samaha
Carole Samaha
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved