current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Письмо [Pis'mo] [English translation]
Письмо [Pis'mo] [English translation]
turnover time:2024-04-30 20:32:07
Письмо [Pis'mo] [English translation]

Thirty minutes to fighting.

Once again to face panzers,

Once again hear a shelling reprise.

And a common young soldier

Has received correspondence:

A triangular envelope, small by the size.

You will find yourself panting,

If you see your bride’s writing,

Or a note from your mother and dad.

Someone tried to do better,

And they rushed with this letter

To deliver to him before fight.

It begun with a sentence:

“Please forgive for my silence.

I stopped waiting for you.” That was all.

There was also a postscript:

“I am leaving our district;

You take time with your fighting and forgive, if it hurts."

With the first shell explosion

He cried out with emotion:

“Mailman, what have you carried to me?!

With a minute to dying,

Your triangular mailing

Is a gunshot wound I have received.”

He stepped out of the trenches,

Held his rifle with tension,

He ignored the shell fragments’ steel spray.

In the fight for the Sura1

He hugged earth prematurely,

Only wind scattered bits of the letter away.

1. a river in Ukraine, a tributary of Dnieper. Please see my commentary.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Vysotsky
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved