current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Песня летчика или Песня о погибшем друге [Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge] [Turkish translation]
Песня летчика или Песня о погибшем друге [Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge] [Turkish translation]
turnover time:2024-04-28 08:40:03
Песня летчика или Песня о погибшем друге [Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge] [Turkish translation]

Tüm savaş sargılar altında, gönlüm hep eve aktı,

Tepem atmış olsa da, fena savaşmadım.

O ise - pek bir acele etti, bir seferinde ise sıyrılamadı.

Ve savaşın içinde öne-arkaya gitti-geldi, altı üstü - iki yıl kalmıştı.

(Bin dokuz yüz) kırk üç yılının baharında nabzı atmaz oldu,

Ben ise savaş öncesindeki düşlere bürünmüştüm.

Bakıyorum da, çıldırarak, nefesim kesiliyor...

O daha iyiydi, daha iyi kalpliydi, daha iyiydi, daha daha iyiydi, benimse şansım yaver gitmişti.

Koynunda yaşamamıştım, çay bile içmemiştim yaradanla,

Ne cephe gerisine heveslenmiştim, ne de kaderin eteği altına,

Ama kadınlar beni karşıladıklarında, sükut içinde ima ettiler:

"Orada kalan sen olsaydın, belki benimki geri gelirdi".

Pek de garip gelmiyor bana, hüzünlü soruları-

Şeker şerbet değil ki bana, onların onmayışı.

Cevap olarak diyebildim: "Sağ salimim, özür dilerim!

Kazara geri geldim, geldim, geldim, geldim, sizinki gelemedi".

Son bir kereliğine haykırmıştı, uçağın içinde yanarken:

-Sen hayatta kal, ulaşabilirsin! - sözleri işitildi uğultuların arasında.

Tanrı'nın hemen altında uçuyorduk, tam da cennet civarında-

Birazcık daha yukarı çekti kendini, oraya yerleşti, bense yeryüzüne ulaşabildim.

Cennet havalimanı tatsız tuzsuz karşıladı pilotu.

Yüzükoyun uzandı..., apalayamadı,

Uyudu - uyanamadı..., bir türküye başladı - bitiremedi,

Ve işte ben,- geri geldim-geldim-geldim, geldim... o gelemedi.

Onların gözünde ilanihayet suçluyum,

Ki onlarla bugün onurumla karşılaşmak isterdim.

Sonuna kadar hayatta kalarak uçmuş olsak da,

Anılar can yakıyor ve vicdanı olanlara, vicdanları azap veriyor.

Birileri cimrice ve net bir şekilde saatlerini saymıştı

Kısa hayatlarımızın, betondan şeritler gibi.

Birileri onların üstünde parçalandı, birileri onların üzerinden sonsuzluğa havalandı...

Bense , yere inebildim, yere inebildim - işte bütün müşkülat bu.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Vysotsky
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved