current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Pacemaker [French translation]
Pacemaker [French translation]
turnover time:2024-04-28 10:00:57
Pacemaker [French translation]

Continue simplement à courir, à courir comme tu l'as fait. (Cours Cours)

Fais-moi confiance et continue à courir, à courir comme tu le faisais.

Maintenant, je suis un pilote, un pilote qui mène ton chemin. (Pilote pilote)

Personne ne peut t'arrêter, t'arrêter sauf moi.

Tu ne peux pas ne pas me faire confiance, tu vas perdre, perdre ton rythme.

Si tu es avec moi, ton rythme agonisant.

Sera ramené à la vie.

Je suis toujours avec toi, jamais jamais, sans arrêt.

Je suis toujours avec toi, jamais jamais, sans arrêt.

Quand je suis à tes côtés.

Tu as l'impression d'être soutenu par toute une armée, ouais.

Quand tu es plus épuisé que tu ne l'avais été.

Je serai fort pour toi, plusieurs fois plus fort, ouais.

Bébé, écoute,

Ne t'inquiètes pas, fais-moi confiance et cours.

Bébé, je suis le seul.

Seulement pour toi.

Fais correspondre ton rythme avec moi, cours, cours.

Ne regarde pas en arrière, je montrerai la voie.

Cours, cours.

Ne me lâche jamais quand je suis à tes côtés, ouais.

Je ne laisserai pas ça se terminer, parce que ta fin.

Ce sera ma fin, alors dis-le moi n'importe quand.

Je vais suivre ton rythme et passer à l'étape suivante.

Nous suivrons ton plan et passerons à l'étape suivante.

NA NA na na na NA NA na na na.

NA NA na na na NA na na na na na na.

Eh, c'est juste parce que je ne me connais pas bien non plus.

Yuh yuh, tu seras la réponse à cette question ?

Eh, c'est juste parce que je ne me connais pas bien non plus.

Tu cours à mes côtés ?

Quand je te regarde, je me vois dans la façon dont tu vis la plupart de ta journée,

Tu suis les mêmes schémas que moi, alors je me suis vu en toi.

Je suis toujours avec toi, jamais jamais, sans arrêt.

Je suis toujours avec toi, jamais jamais, sans arrêt.

Dans les mêmes jours, à la même heure, au même endroit.

Nous nous adaptons à nos différences, comme un puzzle.

Ne te blesse plus toi-même.

Je suis à tes côtés, penche-toi sur mon épaule, quoi.

Bébé, écoute,

Ne t'inquiètes pas, fais-moi confiance et cours.

Bébé, je suis le seul.

Seulement pour toi.

Fais correspondre ton rythme avec moi, cours, cours.

Ne regarde pas en arrière, je montrerai la voie.

Cours, cours.

Ne me lâche jamais quand je suis à tes côtés, ouais.

Je ne laisserai pas ça se terminer, parce que ta fin.

Ce sera ma fin, alors dis-le moi n'importe quand.

Je vais suivre ton rythme et passer à l'étape suivante.

Nous suivrons ton plan et passerons à l'étape suivante.

Tu as toujours été à mes côtés.

Tu as cru en moi, peu importe où nous avons été.

Tu m'as tout donné.

Je peux me voir quand je regarde dans tes yeux.

Et quand je me regarde, je peux te voir.

Je veux que tu continues avec moi, woah.

Fais correspondre ton rythme avec moi, cours, cours.

Ne regarde pas en arrière, je montrerai la voie.

Courd, cours.

Ne me lâche jamais quand je suis à tes côtés, ouais.

Je ne laisserai pas ça se terminer, parce que ta fin.

Ce sera ma fin, alors dis-le moi n'importe quand.

Je vais suivre ton rythme et passer à l'étape suivante.

Nous suivrons ton plan et passerons à l'étape suivante.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Stray Kids
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, French, Chinese
  • Genre:Electronica, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://straykids.jype.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Stray_Kids
Stray Kids
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved