current location : Lyricf.com
/
Songs
/
One Day [French translation]
One Day [French translation]
turnover time:2024-05-01 14:51:46
One Day [French translation]

Je viens de me réveiller.

Pendant que je frotte mes yeux somnolents.

Si je regarde avec désinvolture dehors.

Le ciel est trop radieux.

La neige voltige et scintille.

Même si je l'enlève, la neige s'accumulera à nouveau.

La neige blanche scintille.

La lumière est tout simplement trop radieuse.

Aujourd'hui, je me sens un peu.

Mélancolique à nouveau comme si je n'avais pas de chance.

Pour le moment,

Je vais continuer à parcourir les chaînes de télévision pendant 30 minutes.

Mes cheveux que je suis allé me ​​faire couper hier, "Est-ce que je les ai coupés comme ça ?"

Je pense juste à des choses qui n'ont pas d'importance.

Je regarde dehors.

Le temps d'aujourd'hui est Bien.

Ce serait du gâchis si je restais à la maison.

Ces pensées et attentes se précipitent à la surface.

Je m'habille et me baigne à nouveau dans la lumière.

J'ai été si bien mais..

Des nuages ​​surgissent de nulle part, l'angoisse m'attaque. (M'attaque)

Les nuages ​​se rapprochent ainsi.

Même si ce n'était pas dans les prévisions.

Aujourd'hui, ça ne va pas bien, quoi que je fasse.

Ça aurait été mieux si je restais endormi.

Je n'ai pas de parapluie non plus et la maison est encore loin.

Il n'y a aucun moyen de rentrer chez soi plus vite que les nuages.

La neige voltige et scintille.

Même si je suis bien habillé, les chutes de neige vont s'accumuler à nouveau.

Par la neige qui s'accumule jusqu'au bout de mes orteils,

Je commence à avoir froid.

La neige flotte et mon précieux ensemble de vêtements.

Sera ruiné.

Jusqu'au bout des orteils, tout.

Se sent si froid, la fin imprévue.

Et tandis que je m'éloigne,

Tu marches dans ma direction.

Tout comme l'arrivée du printemps.

Chaque fois que je te vois qui est comme la lumière.

Pourquoi est-ce tout ce dont j'avais besoin ?

Mon cœur se serre.

Mon cœur se serre ouais.

Mon cœur s'emballe de façon incontrôlable.

Est-ce que tu peux l'entendre? Ce n'est pas un boum boum pow pow uh.

Avant que je m'en rende compte, mon humeur s'éclaircit.

Pour une raison quelconque, je souris maintenant.

Les nuages ​​réapparaissent, l'angoisse m'assaille à nouveau.

Les nuages ​​se rapprochent de nous.

Même si je pensais que ça s'était calmé.

Aujourd'hui, ça ne va pas bien, quoi que je fasse.

Même si je pensais que ça irait mieux.

Je n'ai pas de parapluie, j'ai l'impression que ma chance est passée.

Tu es le seul qui me reste maintenant.

La neige voltige et scintille.

Dramatique ouais, je serais n'importe quoi pour toi.

La neige blanche scintille. (Yeah Yeah)

La lumière du soleil est comme toi.

La neige voltige et scintille.

Romantique oui, je ferai tout pour toi. (ouais ouais whoa)

Par l'accumulation de la neige qui tombe.

Je ne peux pas te rencontrer et ça se change en souvenir.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Stray Kids
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, French, Chinese
  • Genre:Electronica, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://straykids.jype.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Stray_Kids
Stray Kids
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved