current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nobody Home [Ukrainian translation]
Nobody Home [Ukrainian translation]
turnover time:2024-04-29 06:41:44
Nobody Home [Ukrainian translation]

Я маю маленьку чорну книжечку з моїми віршами

Маю мішечок із зубною щіткою та гребінцем

Коли я поводжуся, як гарний песик, мені інколи кидають кістку

Я маю резинки, що тримають моє взуття на ногах

Маю смуток* набряклих рук

Маю тринадцять каналів лайна по телевізору на вибір

Я маю електричне світло

Та ще здатність до ясновидіння

Й неймовірні сили спостереження

І через це я знаю,

Що коли я намагаюся додзвонитися

Тобі по телефону

Нікого не буде вдома

Я маю обовязкову завивку, як у Хендрікса

Та неминучі пропалені дірочки

Скрізь зпереду моєї улюбленої сатинової сорочки

Я маю нікотинові плями на пальцях

Я маю срібну ложку на ланцюжку

Я маю рояль, щоб підтримувати мої смертні рештки

Я маю дикі витріщкуваті очі

Та сильне бажання літати,

Але ж я не маю куди летіти

Ооо, крихітко, коли я піднімаю трубку

Досі нікого нема вдома

Я маю пару чобіт Ґохілз**

Та ще коріння, що зникає.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Pink Floyd
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Progressive rock, Psychedelic, Rock
  • Official site:http://www.pinkfloyd.co.uk/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_Floyd
Pink Floyd
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved