current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Невидимка [Nevidimka] [German translation]
Невидимка [Nevidimka] [German translation]
turnover time:2024-04-29 07:27:53
Невидимка [Nevidimka] [German translation]

Ob ich sitze oder schreibe, Kaffee oder Tee trinke,

Ob eine bekannte Blondine zu mir kommt -

Ich spüre, daß mich ein Spion anschaut,

Aber nicht ein gewöhnlicher, sondern - ein Unsichtbarer.

Manchmal springe ich auf

Als ob ich übergeschnappt wäre,

Bis jetzt wurde meine Braut -

Von mir nicht berührt!

Ich führe mit der Braut über das Wetter

In der Nacht Dispute,

Nun, aber wenn etwas Anderes, dann -

Würden wir uns vor ihm genieren.

Refrain:

Es känkt mich,

Es ärgert mich, -

Aber meinetwegen!

Einmal trinke ich - und wer trinkt heutzutage nicht! -

Aber es geht nicht: Mit jedem Stamperl - kommt ein Rülpser, -

Ich spüre - der Schurke sitzt und zählt die Ausgetrunkenen

Und trägt sie in sein unsichtbares Notizbuch ein.

Machmal springe ich auf

Wie eingepudert,

Bis jetzt ist meine Braut

Unberührt!

Ich führe mit der Braut über das Wetter

In der Nacht Dispute,

Nun, aber wenn etwas Anderes, dann -

Würden wir uns vor ihm genieren.

Refrain

Ich zuckte, war nervös - ein Einfall ist mir gekommen:

Ich legte mich schlafen und begann zu schnarchen, nun,

Ich stellte den offenen Kognak hin - Imbiß auf den Tisch, -

Er wird sich niedersetzen - dann fange ich ihn!

Manchmal springe ich auf

Als ob ich übergeschnappt wäre,

Bis jetzt wurde meine Braut -

Von mir nicht berührt!

Ich führe mit der Braut über das Wetter

In der Nacht Dispute,

Nun, aber wenn etwas Anderes, dann -

Würden wir uns vor ihm genieren.

Refrain

Außerdem schadet er mir - nicht mehr als gestern -

Wenn ich ihn fange, dann bringe ich ihn auf der Stelle um! -

Ich sitze und mein Partner spielt nacheinander "Misera",

Und ich habe einen "Haufen" - Dreitausendzweihundert.

Blaß geworden, springe ich auf

Als ob ich übergeschnappt wäre,

Bis jetzt ist meine Braut -

Unberührt!

Ich führe mit der Braut über das Wetter

In der Nacht Dispute,

Nun, aber wenn etwas Anderes, dann -

Würden wir uns vor ihm genieren.

Refrain

Und vor kurzem hat mir in die Arbeit geschrieben

Einen schrecklich dummen anonymen Brief, -

Der Vorgesetzte hat ihn gelesen und mir gezeigt, - und ich habe gewußt

Nach der Handschrift - vom heimischen Unsichtbaren.

Als Unsichtbare hat sich herausgestellt -

Nein, ich bin nicht übergeschnappt -

Dieselbe Blondine,

Die ich nicht berührte!

Dieselbe Blondine ...

Meine ganze Stirne brennt!

Ich habe sie gefragt: "Wozu Ninka?"

"Damit du mich heiratest", hat sie gesagt.

Refrain

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Vysotsky
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved