current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Melodramma [Persian translation]
Melodramma [Persian translation]
turnover time:2024-04-28 06:27:59
Melodramma [Persian translation]

نغمه‌ ام را

این سرود عشق را

که اکنون برای تو می خوانم

با دردی از من

آنچنان نیرومند و عظیم

بر قلبم زخم می زند

اما صبح روشن و زلال است

در میان مزارع مست از بوی شراب

خواب تو را دیدم و حالا

می بینمت تو را هنوز آنجا

آه ، چه خاطراتی

نقاشی آبرنگ تپه ها ...

کدامین دیوانگی را فریاد می زنم ،

برای ترک کردن و رفتن

این آهنگ‌ شيرين‌

این سرود عشق را

برایت می خوانم و احساس می کنم

همه ی دردهایم

آنچنان نیرومند و عظیم

بر قلبم زخم می زند

اما صبح روشن و زلال است

در میان مزارع آسیاب بادی عظیم

سرنوشت من آنجا زاده شده

تلخ بدون تو ...

تلخ بدون تو ...

و حالا این قلب می سراید

آوای شیرین عشق خوش فرجام را

این سرود عشق است

که برای تو خواهم خواند

این سرود عشق است

که بدون تو می خوانم

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Andrea Bocelli
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish, Neapolitan+11 more, French, Latin, German, Portuguese, Chinese, Sicilian, Russian, Other, Hebrew, Greek, Italian (Roman dialect)
  • Genre:Classical, Opera, Pop
  • Official site:http://www.andreabocelli.com
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Andrea_Bocelli
Andrea Bocelli
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved