current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Maldição [Romanian translation]
Maldição [Romanian translation]
turnover time:2025-06-06 18:53:46
Maldição [Romanian translation]

Ce soartă sau blestem

ţi se face, inima mea?

Unul şi-altul atât de pierduţi,

suntem strigăte tăcute,

două sorţi nepotrivite,

doi iubiţi despreunaţi.

Două strigăte tăcute,

două sorţi nepotrivite,

doi iubiţi despreunaţi.

Pentru tine sufăr și mor,

nu te pricep, nu te-nţeleg,

iubesc şi urăsc fără motiv.

Inimă, când te ostenesc

deşartele noaste speranţe,

când te opreşti, inimă?

Inimă, când te ostenesc

deşartele noaste speranţe,

când te opreşti, inimă?

În astă luptă, astă agonie

cânt şi plâng de bucurie,

sunt fericită şi distrusă.

Ce soartă ai tu, pieptul meu,

ce niciodată nu eşti împăcat,

ce dai totul şi nu iei nimic?

Ce soartă ai tu, pieptul meu,

ce niciodată nu eşti împăcat,

ce dai totul şi nu iei nimic?

Îngheţată sihăstrie,

asta-mi dai tu, inimă,

nu e viaţă, nu-i nici moarte.

E lucidă, nebunească,

să-şi citească al ei destin,

făr’ să-şi poată schimba soarta.

E lucidă, nebunească,

să-şi citească al ei destin,

făr’ să-şi poată schimba soarta.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amália Rodrigues
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.amalia.com/
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Amália Rodrigues
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved