current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les yeux de la mama [Romanian translation]
Les yeux de la mama [Romanian translation]
turnover time:2024-04-28 09:06:49
Les yeux de la mama [Romanian translation]

Când mi-e frig

Ea mi-e ardoare,

Precum e soarele pe lume,

Mi-e rugă, când ceva mă doare,

Tăcând, ea știe tot a-mi spune.

Când sufăr eu,

Ea suferă cu mine,

De râd, ea râde, nu se-abține,

Ce cânt îți cânt adesea ție,

Tu ești a mea minunăție.

De nu-s la înălțime, uneori,

Ea dincolo de nori mă-nalță,

Ea e splendoarea-ntre splendori,

Ea este vlagă, e dulceață.

Prin vene am sângele ei

Și amintiri- sute, de vrei,

Alină-mă cu mii de stele,

Tu, Graal* al căutării mele!

Refren: Doamne, te rog, cruță-mi cumva,

Ochii tăi faini, măicuța mea,

Să-mi lași atât, atât, în rest,

Blândețea ei din orice gest.

Prin fața lumii m-a purtat

Și mă tot poartă, necurmat,

Mă va lua mama cu ea,

Voi fi mereu de partea sa.

Când mă rănesc, ea mi-e balsam,

Precum e un alint pe lume,

De renunț, a mea maică-i brusc leoaică,

De jos mă ia, la loc mă pune.

Când devin eu un grandoman,

Mi-o tai cu vorbe frumușele,

Pe-acest Pământ ce-i plin de rele

Ești steaua mea, tu, printre stele!

Refren: x3

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kendji Girac
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, English
  • Genre:Flamenco, Latino, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://kendji.fr/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Kendji_Girac
Kendji Girac
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved