current location : Lyricf.com
/
/
La Chanson de Craonne [Italian translation]
La Chanson de Craonne [Italian translation]
turnover time:2024-06-02 20:22:06
La Chanson de Craonne [Italian translation]

Quand au bout de huit jours le repos terminé

On va reprendre les tranchées,

Notre place est si utile

Que sans nous on prend la pile

Mais c'est bien fini, on en a assez

Personne ne veut plus marcher

Et le cœur bien gros, comme dans un sanglot

On dit adieu aux civelots

Même sans tambours, même sans trompettes

On s'en va là-haut en baissant la tête

Refrain :

Adieu la vie, adieu l'amour,

Adieu toutes les femmes

C'est bien fini, c'est pour toujours

De cette guerre infâme

C'est à Craonne sur le plateau

Qu'on doit laisser sa peau

Car nous sommes tous condamnés

Nous sommes les sacrifiés

Huit jours de tranchée, huit jours de souffrance

Pourtant on a l'espérance

Que ce soir viendra la relève

Que nous attendons sans trêve

Soudain dans la nuit et dans le silence

On voit quelqu'un qui s'avance

C'est un officier de chasseurs à pied

Qui vient pour nous remplacer

Doucement dans l'ombre sous la pluie qui tombe

Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes

Refrain

C'est malheureux de voir sur les grands boulevards

Tous ces gros qui font la foire

Si pour eux la vie est rose

Pour nous c'est pas la même chose

Au lieu de se cacher, tous ces embusqués

Feraient mieux de monter aux tranchées

Pour défendre leur bien, car nous n'avons rien

Nous autres les pauv' purotins

Tous les camarades sont enterrés là

Pour défendre les biens de ces messieurs-là

Refrain :

Ceux qu'ont le pognon, ceux-là reviendront

Car c'est pour eux qu'on crève

Mais c'est fini, car les trouffions

Vont tous se mettre en grève

Ce sera votre tour, messieurs les gros

De monter sur le plateau

Car si vous voulez faire la guerre

Payez-la de votre peau

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
French Folk
  • country:France
  • Languages:French, French (Picard), Dutch dialects, French (Middle French)
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Chanson_traditionnelle_fran%C3%A7aise#Quelques_caract.C3.A9ristiques_de_ce_r.C3.A9pertoire
French Folk
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved