current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Krigsgaldr [French translation]
Krigsgaldr [French translation]
turnover time:2024-05-03 19:47:47
Krigsgaldr [French translation]

Le foyer décroit,

Vil1 a jeté une vague mortelle

Les pêcheurs se sont épuisés, leurs mâts sont éreintés.

Qui donc

Qui donc a ramené cette horde sur cette terre ?

Le Dieu-poisson venu des flots de Firnøy

Se laisse emporter

Vers les terres aux prairies ensoleillées.

Que suis-je censé faire

Si je veux te parler de paix et d'entente

Quand tu ne comprends que le langage de l'épée ?

Et si je voulais te faire comprendre que ce chemin que tu as choisi ne mène qu'à la chute

Alors que tu ne comprends que le langage de l'épée ?

Et si je voulais te dire de partir, de laisser mes bien-aimés en paix,

Alors que tu ne comprends que le langage de l'épée ?

Je laisse [ma] lame faire la discussion

Ainsi ma langue deviendra fer

Et mes mots les cris puissants de la guerre,

Révélant la flèche de ma colère divine qui frappera.

Dans ces actions pour le bien de tous

Je vois mon reflet dans tes yeux

Mais mon ère nouvelle a commencé.

L'épée est tendre

Dans le feu de la fournaise ;

Elle a soif d'être frappée

Et aimerait avoir une centaine de sœurs.

Dans l'état le plus froid de leurs existences,

Elles pourront danser le plus follement du monde

Dans les marais aux pluies rouges.

Cher et tendre ennemi,

Je chante les louanges de mon épée pour toi,

Cette berceuse de l'anéantissement,

Pour que je puisse me réveiller le sourire aux lèvres

Et la béatitude au cœur

Et la béatitude au cœur

Et la béatitude au cœur

Coexistence, conflit, combat,

Désolation, régénération, transformation,

Voilà le meilleur que je puisse faire pour toi.

Je vois une grise obscurité à l'horizon

Qui [nous] promet l'essor d'un Soleil puissant

Qui dissoudra toutes les lunes.

Il fera de nos vieux feux expiatoires

Des braises mourantes

Des braises mourantes

Des braises mourantes

Le foyer décroit,

Vil1 a jeté une vague mortelle

Les pêcheurs se sont épuisés, leurs mâts sont éreintés.

Qui donc

Qui donc a ramené cette horde sur cette terre ?

Le Dieu-poisson venu des flots de Firnøy

Se laisse emporter

Vers les terres aux prairies ensoleillées.

Qui donc

Qui donc a ramené cette horde sur cette terre ?

Que tous les hommes portent attention à nos voix,

Qu'ils nous écoutent.

1. a. b. Vil ou Vili est l'un des frères du dieu Odin, une fratrie de trois frères, dont Vil est le second.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Heilung
  • country:Denmark, Germany, Norway
  • Languages:Old Norse/Norrønt, German, German (Old High German), English+3 more, Runic, English (Old English), Icelandic
  • Genre:Trance/Ambient
  • Official site:http://heilung.bandcamp.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Heilung
Heilung
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved