current location : Lyricf.com
/
/
İki Yabancı [Arabic translation]
İki Yabancı [Arabic translation]
turnover time:2024-05-13 21:04:09
İki Yabancı [Arabic translation]

في يوم متبقي من الصيف

أو من فيلم "شاي في الصحراء"

هناك مشهد في عقلي

و كأننا نحن الممثلون

لسنا سعيدين , نحن الإثنان

هناك عشاق حبهم لا ينتهي

حبنا نحن من النوع الذي ينتهي

نحن فاشلون في المحبة..

غريبان , غريبان

مع بعضهم البعض و لكنهم وحيدان

نحن غريبان ...

غروب الشمس ذاك

الذي جعلنا نؤمن بالله

الآن تلك الليلة في عقلي

و لكن كان ذلك منذ زمن بعيد

جروحنا لم تكن عميقة

مع ذلك , أنا سامحت عليها كلها

سامحتك أنت و سامحت نفسي

لقد كنت غير موجود لدرجة لتلك الدرجة

غريبان , غريبان

مع بعضهم البعض و لكنهم وحيدان

نحن غريبان ...

في يوم متبقي من الصيف

أو من فيلم "شاي في الصحراء"

هناك مشاهد في عقلي أنا أيضاً

و لكنهم مختلفين عن مشاهدك أنت

لا تخدع نفسك بعد الآن

ليس هناك أفضل منك

في جعل الجميل قبيحاً

و رمي الذنب على الدُّنيا عندما يكون مُخطئاً

ما الذي قد عرفت قيمته حتى الآن,

حتى تعرف قيمتي أنا؟

ستُفسِدُ هذا أيضاً بالطبع ...

غريبان , غريبان

مع بعضهم البعض و لكنهم وحيدان

نحن غريبان ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Teoman
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish
  • Genre:Alternative, Rock, Pop-Rock
  • Official site:http://www.teoman.com.tr/ie/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Teoman_(singer)
Teoman
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved