current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Καλύτερα οι δυο μας [Kalitera Oi Dio Mas] [Bulgarian translation]
Καλύτερα οι δυο μας [Kalitera Oi Dio Mas] [Bulgarian translation]
turnover time:2024-05-19 23:37:12
Καλύτερα οι δυο μας [Kalitera Oi Dio Mas] [Bulgarian translation]

Да отидем някъде на кафе,

искам да говорим.

Взех решение

и му казах да се разделим.

Виж сега съвпадение,

аз съм същият случай,

повече не издържах

и му казах: "нека оставим всичко".

Всички мъже са еднакви

и да се променят не могат.

Родени са ти казвам,

за да ни тормозят.

По-добре ние двете

ще си прекарваме.

По-добре ние двете

ще си съвпадаме.

Знам, че ме обичаш

и за мен те е грижа.

Болката е по-сладка,

когато я споделиш.

Така чувствам се и аз,

искам подкрепа.

Една близка приятелка

да спаси положението.

Всички мъже са еднакви

и да се променят не могат.

Родени са ти казвам,

за да ни тормозят.

По-добре ние двете

ще си прекарваме.

По-добре ние двете

ще си съвпадаме.

Ядосва ме, нервира ме,

потиска ме.

Мисли, че с мен

цял живот ще си играе.

И нервите ми

прави на парцал.

Постоянно го мързи.

Не знае какво иска,

има лошо отношение, дава го на мен.

До ръба ме е докарал.

В мизерията е.

Сексът е забравил,

вечно ах,

вечно уф,

вечно брей, брей, брей -

вечно ах, уф, не мога!

По-добре ние двете

ще си прекарваме.

По-добре ние двете

ще си съвпадаме.

Е?

Да

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Anna Vissi
  • country:Cyprus
  • Languages:Greek, English, Greek (Cypriot)
  • Genre:Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.facebook.com/annavissilive
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Vissi
Anna Vissi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved