current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Je réalise [Greek translation]
Je réalise [Greek translation]
turnover time:2024-05-13 02:45:57
Je réalise [Greek translation]

[Sinik]

Κατάλαβα ότι τα χρόνια περνούν γρήγορα και αυτό είναι ανησυχητικό

Συνειδητοποιώ ότι η κόρη μου η Κελίσα θα κλείσει τα 7 20 Σεπτεμβρίου

Ότι κάθε μέρα, υπάρχουν άντρες που αλληλοκαταστρέφονται με τσεκούρια

Και για να φύγουν, οι δυνατότεροι άντρες πρέπει να κολυμπήσουν σε θάλασσες

Είδα το χάσμα ανάμεσα στην πεντάμορφη και το τέρας

Εδώ, καβγαδίζουμε πάνω από τις πατάτες αλλά έχουμε πετάξει τα φτυάρια μακριά

Τα παραπτώματα στο δρόμο, ξέρεις, ωφελούν τους άντρες

Σε δέκα χρόνια, ένα κιλό ναρκωτικών θα έχουν την ίδια τιμή με ένα κιλό μήλα

Τελευταία συνειδητοποίησα ότι οι τύψεις μου είναι πρόβλημα

Και με πονάει όταν καταλαβαίνω ότι τόσα λίγα όνειρα έχουν γίνει αντιληπτά

Ότι δεν προχωράω μπροστά, η δικαιοσύνη τους καθυστερεί

Ότι η Γαλλία δεν είναι και τόσο όμορφη - η καθηγήτρια ιστορίας απλά μου έλεγε ψέματα

Ότι στη ζωή, η ειρήνη δεν είναι κερδοφόρα

Κατάλαβα ότι η ειρήνη στους ανθρώπους είναι ένας εφιάλτης για τους εμπόρους όπλων

Καταλαβαίνω εκείνες τις καταδιώξεις με αυτοκίνητα τη νύχτα στην πόλη

Μα μην φοβάσαι, γιατί ο θάνατος είναι απλά η συνέχεια της ζωής

(Ρεφρέν - James Blunt & Sinik)

[James Blunt]

Και θα πάρω τα πάντα

(Θα πάρω όλα όσα πρέπει να πάρω)

Σ' αυτήν τη ζωή (Σ' αυτήν τη ζωή)

Θα τους συναντήσω όλους

Όταν πεθάνω

[James Blunt]

Ωω, αυτά τα πόδια μ' έχουν πάει μακριά

Ω, κορμί μου, ω τόσο κουρασμένο

Το στόμα στεγνό

Μιλάει με δυσκολία

Άγιο Πνεύμα εγέρθητι μέσα μου

Εδώ το ορκίζομαι

Το πάντα είναι μόνο ένα λεπτό για μένα

(Ρεφρέν)

[Sinik]

Κατάλαβα τις ρίζες του κακού στις αστικές μας περιοχές

Ότι όλα τα αυτοκίνητα που έχουν καεί δεν έχουν σημασία κατά τη διάρκεια των εκλογών σας1

Ότι κάθε μέρα, φίλοι μου πεθαίνουν στην απομόνωση

Πόσο σίγουρο είναι ότι οι άνθρωποι θα έκαναν τα πάντα για ένα πιάτο ζεστό φαΐ

Συνειδητοποιώ ότι τα ανθρώπινα όντα συνεχίζουν να ματώνουν συνεχώς

Ότι στη ζωή, το να κάνει κακό ο ένας στον άλλον είναι πιο εύκολο από το να αγαπά

Ότι οι γείτονες δεν είναι σαν τους Les filles d'à côté2

Ότι στην χώρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υπάρχουν οικογένειες που ζουν σε ξενοδοχεία3

Καταλαβαίνω ότι είναι βαριές κουβέντες, κάποιες φορές η ζωή είναι αλλόκοτη

Οι κλέφτες φυλακίζονται αλλά οι βιαστές επιβλέπουν παιδιά σε καλοκαιρινές κατασκηνώσεις

Ότι πάντα ένιωθα αυτό το βάρος στη ζωή μου

Πόσο καταραμένα δύσκολο είναι να πεις το ''Σ' αγαπώ" στους ανθρώπους που αγαπάς

(Ρεφρέν)

Γιατί όλοι οι άνθρωποι πεθαίνουν (γιατί όλοι οι άνθρωποι πεθαίνουν)

Γιατί όλοι οι άνθρωποι πεθαίνουν (γιατί όλοι οι άνθρωποι πεθαίνουν)

1. εννοεί τα αυτοκίνητα που καίγονται στις διαδηλώσεις2. γαλλική σειρά της δεκαετίας του '90 σχετικά με τη ζωή και την ερωτική ζωή των πέντε πρωταγωνιστών που είναι γείτονες3. τους έχει γίνει έξωση και έχουν αναγκαστεί να ζουν σε ξενοδοχεία, παραβιάζοντας έτσι το δικαίωμα του οικογενειακού ασύλου

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sinik
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.sinik-lesite.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sinik
Sinik
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved