current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Good Day [Korean translation]
Good Day [Korean translation]
turnover time:2024-04-27 15:01:24
Good Day [Korean translation]

나는 괜찮다고 말했다.

언젠가는 분명 좋은 날이 올 것입니다.

당신은 항상 혼자가 아닙니다.

내가 옆에 있을게, 우린 괜찮을거야.

너와 함께라면 분명 내일은 더 밝을거야.

행복은 나누면 배가 됩니다.

그러나 슬픔을 나누면 슬픔도 두 배로 늘어납니다.

그러므로 항상 웃으십시오.

그리고 내 어깨에 기대어.

우리는 때때로 말다툼을 하지만 순간적으로 화해한다.

나도 당신의 마음을 이해합니다. 글쎄요, 당신의 얼굴에 쓰여 있습니다.

외모, 흠, 흠, 그것들은 중요하지 않습니다.

그들은 우리의 관계와 아무 관련이 없습니다.

매일이어도 괜찮아요.

이렇게 늦게 방송합니다. 아니요.

돈이 없어도 당신을 보는 것만으로도 괜찮습니다.

그러니 아무 걱정 없이 다시 웃자.

네, 형, 항상 똑같습니다.

응, 형 옆에.

언제라도 우리는 함께 행복합니다.

변하지 않는 감정은 그때와 똑같다.

나는 괜찮다고 말했다.

언젠가는 분명 좋은 날이 올 것입니다.

당신은 항상 혼자가 아닙니다.

내가 옆에 있을게, 우린 괜찮을거야.

너와 함께라면 분명 내일은 더 밝을거야.

함께 걷기 시작한지 ​​벌써 3년이 되었습니다.

남자들 사이의 "복숭아 정원의 맹세"*의 아이디어.

우리는 이미 가족과 같습니다.

우리 몸에 흐르는 피처럼.

당신의 "멋진"만큼 체중을 "올리기".

생각이 끝날 때까지 친구와 함께 웃고 있습니다.

친구야, 두려워하지마.

진지하게 희망을 붙잡고 있는 동료들의 스웨그.

아아,

머무르다.

내 이 손을 잡아.

우리와 함께 비행! 우리는 강남에 있습니다.

자, 건배! 샴페인이 터집니다.

당신은 나에게 의지할 수 있습니다.

어렵다고 할 수 있습니다.

나에게, 이것은.

당신은 나에게 기댈 수 있습니다.

내게 기대.

그러므로 웃어라.

내일은 새로운 날이기 때문입니다.

밤은 끝났어, 그래.

빛이 들어오고 있으니 그냥 가세요.

꿈과 현실 사이의 공간.

나는 삶이 끝날 때까지 걸을 것입니다.

기쁨도 고통도.

우리가 그것들을 공유한다면.

괜찮다고 했어, oh yeah

언젠가는 분명 좋은 날이 올 것입니다.

당신은 항상 혼자가 아닙니다.

내가 옆에 있을게, 우리는 괜찮을거야.

너와 함께라면 분명 내일은 더 밝을거야.

나는 괜찮다고 말했다.

언젠가는 영원히 좋은 날이 될 것입니다.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
BTS (Bangtan Boys)
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, Russian, Chinese
  • Genre:Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://bts.ibighit.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/BTS_(band)
BTS (Bangtan Boys)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved