current location : Lyricf.com
/
/
Gigi l’amoroso [Turkish translation]
Gigi l’amoroso [Turkish translation]
turnover time:2024-05-08 07:42:40
Gigi l’amoroso [Turkish translation]

Ayrılmadan önce size bir hikaye anlatacağım

Napoli yakınlarındaki bir köyün hikayesi

Her Pazar partideki dört arkadaştık

Tüm gece oynar şarkı söylerdik

Gitarda Giorgio, mandolinde Sandro

Ben de tefimle dans ederdim

Ama herkes onu dinlemeye gelirdi

Bütün kalplerin atışını hızlandıran

Ve o geldiğinde,

Kalabalıklar haykırırdı

NAKARAT

Karşınızda Gigi l'Amoroso

Aşkın efendisi

İnsanı okşayan kadife gibi gözleriyle

Gigi l'Amoroso

Her zaman galip, bazen biraz kalpsiz

Asla nazik dokunuşunu eksik etmez

Şarkı söylediği her yerde adeta kutlama havası vardı

Zazà, Luna Caprese

O benim güneşim

Gigi Giuseppe

Ama herkes ona Gigi l'Amour der

Kadınlar ona deli olur, hepsi!

Fırıncının her salı gitmek için

Dükkanı kapatan karısı

Gerçek bir aziz olan noterin

Kocasını daha önce hiç aldatmamış karısı

Ve albayın dul karısı

Albayın dul karısı artık yas tutmuyor

Çünkü o kasveti sevmezdi

Hepsi, anlayacağınız

Ben bile, ama ben...

Gigi özgürlüğüne çok düşkündü, ta ki o güne kadar...

Zengin bir Amerikalı, büyük "Seni seviyorum" sözleriyle

Ona Hollywood'a gitmeyi teklif etti

"Bütün Caruso'daki en yakışıklı erkek sen olacaksın"

Dedi nefesi kesilene kadar

Orada tren garındaydık, bütün mendillerimizle

Buruk kalplerimizle

Bu büyük yolculukla

Yine de gurur duyuyorduk

Sınırlarımızın ötesinde

Gigi, Amerika'yı fethetmek üzere yola çıktı

Oraya vardığında,

Bütün köy oradaydı

NAKARAT

Gigi, tren gözden kaybolduğunda

Hepimiz evlerimize döndük

Ve ertesi gün, kasaba eskisi gibi değildi

Fırıncının karısı fırını yakmayı reddetti

Noterin karısı umutsuzluk içindeydi

Birkaç sevgili edindi

Albayın dul karısı kepenkleri kapattı

Ve ikinci kez yas tutmaya başladı

Evet, köy gerçekten değişti

Ve ben...

Yıllar geçti, beş kış, beş yaz

Hiçbir haber

İyi değil dediler

Biraz metanet,

Cesaret ve zaman ister

Ayağa kalkmak ve onsuz devam etmek için

Ve onun yokluğuna rağmen gecenin sessizliğinde

Kıyafetlerimizi ve enstrümanlarımızı unutarak

Odanın arkasından bir iç çekiş gibi ağlama sesi duyduk

Bu melodi...

Aşkın efendisi

İnsanı okşayan kadife gibi gözleriyle

Gigi...

Gigi? Karanlığın oradaki sen misin?

Bekle, izin ver seni göreyim

Ama sen ağlıyorsun, ağlıyorsun Gigi!

Orada işler yürümedi, değil mi?

Ya sonra, sonra

Onlar ne anlar?

Bu Amerikalılar rocktan ve twistten başka ne anlar ki?

Gigiciğim, ne sanıyordun ki?

"Amerikan Gigi" mi olacaktın

Hayır, sen Giuseppe Fabrizio Luca Santini'sin

Ve sen Napolilisin

Dinle, Giorgio tekrar gitarda

Bekle, Sandro'da burada

Ama, ama öylece uzaklara gidemesin

Burada evdesin

Burada kralsın!

Dinle, duyuyor musun Gigi?

Herkes burada,

Seni tren garından tanımış olmalılar

Şarkı söyle, Gigi, söyle, onlar senin hayranların!

Onlar için söyle, benim için söyle

Seninle nasıl konuşulacağını kim bilebilirdi

Evet, devam et, bravo Gigi, söyle

Bravo!

Carmella, Carmella,

Gigi'nin Amerika'dan geldiğini biliyor muydun?

Cesarina, Cesarina,

Çabuk gel, Gigi Hollywood'dan döndü!

Sana geleceğini söylemiştim,

Aşağı in!

Çocuk, çocuk, koş ve Gennaro Amca'ya söyle

Bak kim geri geldi, Amerika'dan Gigi!

NAKARAT

Karşınızda Gigi l'Amoroso

Aşkın efendisi

İnsanı okşayan kadife gibi gözleriyle

Gigi l'Amoroso

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Dalida
  • country:Egypt, France, Italy
  • Languages:French, Italian, German, Spanish+6 more, English, Arabic, Dutch dialects, Japanese, Neapolitan, Greek
  • Genre:Dance, Disco, Folk, Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.dalida.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Dalida
Dalida
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved