current location : Lyricf.com
/
Songs
/
فات الميعاد [Fat il Maad] [French translation]
فات الميعاد [Fat il Maad] [French translation]
turnover time:2024-04-30 18:51:54
فات الميعاد [Fat il Maad] [French translation]

Le temps est passé, et nous nous sommes éloignés,

Et le feu de notre amour n'est plus que cendres et fumée,

Le temps est passé...

A quoi servez-vous, Oh regrets ?

Et que ferez-vous, Oh reproches ?

Les nuits pleines de tourments se sont allongées, et ont séparé des êtres chers

Ça suffit ! Trop de souffrance et de misère !

Des larmes dans la séparation, et des larmes dans la réunion.

Pourquoi tant de reproches ? Qu'est-ce que je peux y faire ?

C'est trop tard, le temps est passé....

J'aimerais...

J'aimerais pouvoir te rencontrer avec le sourire,

Ou avec un regard plein d'amour ou encore en te blâmant,

Mais j'ai oublié comment sourire, tout comme j'ai oublié la douleur...

Le temps à toujours fait oublier la tristesse et le bonheur,

S'il s'agit de notre amour passé,

S'il s'agit de la blessure infligée,

Les rideaux de l'oubli les ont depuis longtemps effacés.

Et s'il s'agit vraiment de l'amour passé et de la blessure qui à été infligée,

Alors, moi, je l'ai oublié, et j'aimerai que toi aussi, tu puisses l'oublier.

A quoi servez-vous, Oh regrets ?

Et que ferez-vous, Oh reproches ?

Les nuits pleines de tourments se sont allongées, et ont séparé des êtres chers

Ça suffit ! Trop de souffrance et de misère !

Des larmes dans la séparation, et des larmes dans la réunion.

Pourquoi tant de reproches ? Qu'est-ce que je peux y faire ?

C'est trop tard, le temps est passé....

La nuit...

Le tintement de l'horloge reveille la nuit,

La nuit...

Les peines qui brûlent au milieu de la nuit,

L'amertume des soupirs, la solitude et l'insomnie

Ne m'ont toujours pas quitté...

Et tu voudrais que nous nous retrouvions comme au bon vieux temps ?

Demande au temps de revenir,

Et de me rapporter un cœur qui n'a ni souffert, ni aimé,

Ni qui a été blessé ou qui n'a connu la privation.

A quoi servez-vous, Oh regrets ?

Et que ferez-vous, Oh reproches ?

Les nuits pleines de tourments se sont allongées, et ont séparé des êtres chers

Ça suffit ! Trop de souffrance et de misère !

Des larmes dans la séparation, et des larmes dans la réunion.

Pourquoi tant de reproches ? Qu'est-ce que je peux y faire ?

C'est trop tard, le temps est passé....

A cause du feu qui me consume et de la longueur des nuits,

Le feu, le feu, le feu,

Et de la joie de mes ennemis sur mes malheurs,

Le feu, le feu, le feu,

A cause de ta cruauté lorsque nous étions amants,

Et de la dureté de ce monde envers moi,

Il ne reste plus qu'entre toi et moi l'abandon et la trahison,

Et la brûlure au fond de mon cœur que j'essaye de cacher.

Il ne reste plus qu'entre toi et moi des nuits de séparation,

Car c'est un chemin que tu as toi-même choisi de tracer.

A quoi servez-vous, Oh regrets ?

Et que ferez-vous, Oh reproches ?

Les nuits pleines de tourments se sont allongées, et ont séparé des êtres chers

Ça suffit ! Trop de souffrance et de misère !

Des larmes dans la séparation, et des larmes dans la réunion.

Pourquoi tant de reproches ? Qu'est-ce que je peux y faire ?

C'est trop tard, le temps est passé....

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Oum Kalthoum
  • country:Egypt
  • Languages:Arabic, Arabic (other varieties)
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Oum_Kalthoum
Oum Kalthoum
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved