current location : Lyricf.com
/
Songs
/
ارتاح وعيش [Ertah W Eish] [Persian translation]
ارتاح وعيش [Ertah W Eish] [Persian translation]
turnover time:2024-04-29 20:16:44
ارتاح وعيش [Ertah W Eish] [Persian translation]

چرا می خوای بری؟ بمون

من میرم

چقدر منتظر این روز بودم

قلبم از دست تو چه ها کشید

دلم ازت پره

خدا جزات و بده

عمر و جونم رو بهت دادم

در تو اثر نکرد

و در دوریت

و در اوج شادی قلبم

دلم برات دیوانه شد

راحت باش و زندگی کن

ولی دوستم نداشته باش

به امید خدا یه روز بر میگردی و فراموشم نمیکنی

و اونی که تو رو به عشق خودش مبتلا کرده تو ور فراموش میکنه

برو تموم شد

کسایی منتظر من هستند

کسایی که زخمم و درمان میکنن

از کسی که احساسی نداشت

خدا به همراهت هدایتت کنه

تو رو حفظ کنه

روز های زیادی

حالم بد بود

و میگفتم خوب هستم

و کسی که ازم می پرسه چرا

بهش میگم تمام سعیم در این بود زندگیت پر سعادت باشه

تی اگر خودم غمگین زندگی کنم

ولی دیگه تموم شد

از امروز تو رو از ذهنم خط میزنم

برایم مردمی عظیم هستند

که حالم و خوب میکنن

و اگر یک روز بر حسب تصادف ببینمت

میگم تو کی هستی؟

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Elissa
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic, French, Spanish, Arabic (other varieties)
  • Genre:Folk
  • Official site:http://www.elissalb.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Elissa_(Lebanese_singer)
Elissa
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved