current location : Lyricf.com
/
Songs
/
El careté [Italian translation]
El careté [Italian translation]
turnover time:2025-05-03 10:01:19
El careté [Italian translation]

Le la va de sura e la vien dabaso,

le la sente il paso, le la sente il paso,

le la va de sura e la vien dabaso,

le la sente il paso, ma del careté.

E la riciulina e la riciulona

le l'è inemurada, le l'è inemurada,

e la riciulina e la riciulona

le l'è inemurada, ma del careté.

El careté lü 'l è sempre intorno

tutta la notte e il giorno, tutta la notte e il giorno,

el careté lü 'l è sempre intorno:

"Tüta la note e il giorno lü 'l è mai con me".

Tüta la note e il giorno, tüta la setimana

le l'è inemurada, le l'è inemurada,

tüta la note e il giorno, tüta la setimana

le l'è inemurada, ma del careté.

Le la sente il ciòco, ma dela scüriada,

le la cur in strada, le la cur in strada,

le la sente il ciòco, ma dela scüriada,

le la cur in strada a vedér chi 'l è.

A vedér chi 'l è, a vedér chi sia:

"Sì, l'è l'amante mia; sì, l'è l'amante mia",

a vedér chi 'l è, a vedér chi sia:

"Sì, l'è l'amante mia c'la vegn a ritruà".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Italian Folk
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Lombard, Venetan, Sicilian+9 more, Neapolitan, Italian (Central dialects), Italian (Southern Italian dialects), Italian (Northern dialects), Salentine, Piedmontese, Emilian-Romagnol, Italian (Roman dialect), Ligurian
  • Genre:Folk, Anthems
  • Wiki:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Italian_folk_music
Italian Folk
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved