current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dreams [Greek translation]
Dreams [Greek translation]
turnover time:2024-05-19 17:07:55
Dreams [Greek translation]

Να 'σαι τώρα πάλι, ζητάς την ελευθερία σου

Ποια είμαι λοιπόν εγώ για να στη στερήσω;

Το μόνο δίκαιο είναι να πράττεις όπως νιώθεις

Αλλά άκου προσεκτικά τον ήχο

της μοναξιάς σου

Σαν καρδιοχτύπι που σε τρελαίνει

στην ακινησία της ανάμνησης αυτού που είχες

κι αυτού που έχασες

Ναι, οι κεραυνοί πέφτουν μόνο όταν βρέχει

Οι παίκτες σ' αγαπούν μόνο όταν παίζουν

Ναι, γυναίκες θα πάνε και θα 'ρθουνε

Όταν η βροχή σε ξεπλύνει, θα ξέρεις, θα ξέρεις...

Να 'μαι τώρα πάλι, βλέπω ξεκάθαρα την εικόνα

Κρατώ τα οράματα μου για τον εαυτό μου

Είμαι μόνο εγώ λοιπόν που θέλω να τυλιχθώ στα όνειρα σου και

έχεις καθόλου όνειρα για πούλημα;

Όνειρα μοναξιάς

Σαν καρδιοχτύπι που σε τρελαίνει

στην ακινησία της ανάμνησης αυτού που είχες

κι αυτού που έχασες

Οι κεραυνοί πέφτουν μόνο όταν βρέχει

Οι παίκτες σ' αγαπούν μόνο όταν παίζουν

Ναι, γυναίκες θα πάνε και θα 'ρθουνε

Όταν η βροχή σε ξεπλύνει, θα ξέρεις...

Σαν καρδιοχτύπι που σε τρελαίνει

στην ακινησία της ανάμνησης αυτού που είχες

κι αυτού που έχασες

Ναι, οι κεραυνοί πέφτουν μόνο όταν βρέχει

Οι παίκτες σ' αγαπούν μόνο όταν παίζουν

Ναι, γυναίκες θα πάνε και θα 'ρθουνε

Όταν η βροχή σε ξεπλύνει, θα ξέρεις...

Θα ξέρεις...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Corrs
  • country:Ireland
  • Languages:English, Gaelic (Irish Gaelic), Spanish
  • Genre:Folk, Pop
  • Official site:https://www.facebook.com/thecorrsofficial/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_corrs
The Corrs
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved