current location : Lyricf.com
/
Songs
/
District 9 [French translation]
District 9 [French translation]
turnover time:2024-04-29 04:05:23
District 9 [French translation]

Parler, parler... les gens ne font que de parler

De quoi? De quoi? Que des choses qui n'ont pas de sens

Par pitié, arrêtez cet harcèlement et cette grossièreté

Que je le fasse bien ou pas, je vais m'en occuper moi-même

En fait, je ne me connais pas, c'est frustrant

Réponds-moi, donne-moi une réponse, une réponse claire

Si tu ne peux pas, n’interfère pas s'il te plaît

C'est notre jungle

Ici, nous suivons nos propres règles, c'est notre zone, district 9

Renverse tout eh oh

Retourne tout maintenant eh oh

Éloigne-toi avec ta négativité, recule

C'est mauvais

Je ne me connais pas moi-même donc pourquoi est-ce que tu parles comme si tu me connaissais?

Disparais, c'est notre district, sors de là

Il n'y a pas de place pour toi ici

District 9

Oh oh

Tu ferais mieux de faire attention

Oh oh

Car c'est dangereux

Oh oh

Tu ferais mieux de faire attention

C'est notre district ici, district 9

Stray Kids est partout à travers le monde

Arrête de traîner et viens nous rejoindre

Stray Kids est partout à travers le monde

Le son de leurs pas devient de plus en plus fort

Quand les autres nous voient, nous sommes juste une bande de délinquants

Changer cette vision n'est pas une chose facile à faire

Mais ne nous devons pas être découragés à cause des incompréhensions et des préjugés

Notre devoir est de prouver qui nous sommes

Ils disent "tu es différent, pars d'ici"

Très bien mais retiens ça : "être différent ne veut pas dire être mauvais"

Bientôt, le temps des gens jaloux viendra

Notre district est un endroit où une petite lumière brille grandement

Nous commençons par 9 mais à la fin ce sera peut-être le refuge de tout le monde

Renverse tout eh oh

Retourne tout maintenant eh oh

Éloigne-toi avec ta négativité, recule

C'est mauvais

Je ne me connais pas moi-même donc pourquoi est-ce que tu parles comme si tu me connaissais?

Disparais, c'est notre district, sors de là

Il n'y a pas de place pour toi ici

District 9

Devant le miroir, nous ne bougeons plus ey

Nous sommes trempés de sueur ey

Donc s'il vous plaît, taisez-vous et shhhh

Je cherche qui je suis vraiment

Le sol du studio est rouge, rempli de notre sueur sanglante

Nous avons couru comme des fous toute la nuit

Tout ça pour être des clowns devant des visages froids

Il n'y a pas de réponse donc nous allons continuer à défendre notre endroit

Renverse tout eh oh

Retourne tout maintenant eh oh

Éloigne-toi avec ta négativité, recule

C'est mauvais

Je ne me connais pas moi-même donc pourquoi est-ce que tu parles comme si tu me connaissais?

Disparais, c'est notre district, sors de là

Il n'y a pas de place pour toi ici

District 9

Oh oh

Tu ferais mieux de faire attention

Oh oh

Car c'est dangereux

Oh oh

Tu ferais mieux de faire attention

C'est notre district ici, district 9

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Stray Kids
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, French, Chinese
  • Genre:Electronica, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://straykids.jype.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Stray_Kids
Stray Kids
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved