current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Χέρια ψηλά [Chéria psilá] [French translation]
Χέρια ψηλά [Chéria psilá] [French translation]
turnover time:2025-05-06 07:13:20
Χέρια ψηλά [Chéria psilá] [French translation]

Den ksero matia mu ti tha pi agapi

je ne sais pas , prunelle de mes yeux , ce que l'amour veut dire

Oli mia leksi lene ki ine arketi

tout le monde dit un mot , et c'est suffisant

Mazi su ematha na psahno afto to kati

avec toi j'ai appris à chercher ce je ne sais quoi

Pu kani dio kormia na antehune mazi

qui fait que deux corps restent ensemble

Heria psila ki ola ta ftano

les mains levées , je peux tout atteindre

Ela na pame ap' tin agapi pio pano

viens , allons plus haut que l'amour

Heria psila dos mu na anevo

les mains levées , donne moi de quoi aller plus haut

S' ena theo, se 'sena tora pistevo

en dieu , en toi maintenant je crois

Heria psila ki ola ta ftano

les mains levées , et je peux tout atteindre

Ela na pame ap' tin agapi pio pano

viens , allons plus haut que l'amour

Heria psila ki ime mazi su

les mains levé et je suis avec toi

Etsi kerdizo sti zoi ti zoi su

c'est comme ça , que je gagne dans la vie , ta vie

Olos o kosmos giro lei s' agapao

le monde entier dit que je t'aime

Omos gia mas de ftani mono ena fili

mais pour nous un baiser n'est pas assez

Mazi su ematha ta rimata na spao

avec toi , j'ai apris à conjuguer les verbes

Des posa s' agapo fonazi i siopi

ecoute combien de " je t'aime" crie le silence

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Michalis Hatzigiannis
  • country:Cyprus
  • Languages:Greek, English, Armenian
  • Genre:Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://www.michalishatzigiannis.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Michalis_Hatzigiannis
Michalis Hatzigiannis
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved