current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bohemian Rhapsody [Belarusian translation]
Bohemian Rhapsody [Belarusian translation]
turnover time:2024-05-05 23:10:06
Bohemian Rhapsody [Belarusian translation]

Няўжо гэта рэальнасць?

Або фантазія?

Трапіўшы ў апоўзак,

Не збягу ад рэчаіснасці.

Расплюшчы вочы.

Зірні на неба - і пабачыш:

Я толькі бедны хлопец, і мне не трэба шкадаванне.

Бо я з тых, пра каго кажуць "лёгка нажытае лёгка згубіць".

Крыху вышэй, крыху ніжэй -

І адкуль б ні дзьмуў вецер, мне ўсё адно.

Мама, я толькі што забіў чалавека.

Трымаў пісталет насупраць яго галавы.

Спусціў курок - і цяпер ён мёртвы.

Мама, жыццё толькі пачалося.

Ды толькі цяпер я сышоў, адкінуўшы гэта ўсё.

Ох, мама...

Не хацеў цябе давесці да слёз.

Калі я не вярнуся да гэтага ж часу заўтра -

Трымайся, жыві, нібыта нічога не здарылася.

Залішне позна. Мой час прыйшоў.

Мурашы бягуць па спіне.

Цела баліць увесь час.

Кожны, бывай - мне трэба ісці.

Трэба пакінуць вас, каб сустрэцца з праўдай твар да твару.

Ох, мама... (адкуль б ні дзьмуў вецер)

Я не хачу паміраць.

Часам шкадаваў я, што ўвогуле нарадзіўся.

Бачу маленькі сілуэт.

Скарамуш, Скарамуш, ты станчыш фанданга?

Грымоты ды бліскавіцы - яны так пужаюць мяне!

Галілеа, Галілеа,

Галілеа, Галілеа,

Галілеа Фігара... цудоўна!

Але я ўсяго ж бедны хлопчык, і ніхто не любіць мяне.

Толькі бедны хлопец з такой жа беднай сям'і.

Пазбаўце яго ды яго жыццё ад гэтай жахлівасці.

Лёгка набытае лёгка згубіць. Адпусціце мяне?

Ва імя Алаха! Не - мы не дазволім сысці яму, сысці яму.

Ва імя Алаха! Мы не дазволім сысці яму, сысці яму.

Ва імя Алаха! Не - мы не дазволім сысці яму. - Адпусціце мяне!

Не адпусцім цябе - адпусціце! (ніколі)

Не адпусцім цябе - О

Не, не, не, не, не, не, не.

О, мама мая, мама мая, мамя мая, адпусці ж мяне!

Вельзевул прыгатаваў ужо мне д'ябла.

Мне,

Мне.

Ты думаеш, зможаш пабіць мяне камнямі, плюнуўшы ў вочы?

Думаеш, зможаш любіць мяне, але пакінуць паміраць?

Мілая - не рабі са мной так, мілая.

Проста дай мне выбрацца адсюль - мне трэба выбрацца адсюль.

О так, о так.

Нічога не мае значэння.

І гэта кожны можа бачыць!

Нічога не мае значэння - не мае значэння для мяне.

Адкуль б ні дзьмуў вецер.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Queen
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Spanish, Japanese, Arabic
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.queenonline.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(band)
Queen
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved