current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Beautiful [Croatian translation]
Beautiful [Croatian translation]
turnover time:2024-04-29 07:24:14
Beautiful [Croatian translation]

U posljednje je vrijeme teško doprijeti do mene

Predugo sam sâm sa sobom

Svi imaju privatan svijet

U kojem mogu biti sami

Zoveš li me?

Pokušavaš li doprijeti do mene?

Pokušavaš li doći do mene?

Ja pokušavam doći do tebe

Tako sam jebeno depresivan, čini se da ne mogu izaći iz ove tuge

Želim preći ovu prepreku, ali trebam nešto da me izvuče iz ove rupe

Primio sam udarce i bio kažnjen, pao dolje i odmah se digao

Ali trebam tu iskru da bih vratio to uzbuđenje, da ponovno podignem mikrofon

Ne znam kako, zašto ni kada sam završio u ovoj situaciji u kojoj sam sad

Opet se počinjem osjećati udaljeno, pa sam odlučio uzeti ovu olovku i probao se isprazniti

Ali jednostavno ne mogu priznati ili se suočiti s činjenicom da sam možda gotov s repanjem

Trebam novi ventil

A znam da je neka sranja teško progutati, ali ne mogu trpjeti vlastitu gorčinu

Ali znam jednu stvar

Bit će me teško sustići

Teško sustići, bit će me teško sustići

Danas sam tu, sutra me nema, a ti moraš sve ovo proći

U mojoj koži, samo da vidiš kako je to biti ja

Ja ću biti ti, zamijenimo se, da vidimo kako bi bilo osjetiti tvoju bol

Ti osjećaš moju, jedan drugome ući ćemo u umove

Samo da vidimo što ćemo naći

Da gledamo sranja jedni drugima kroz oči

Ali nemoj dopustiti da ti kažu da nisi prelijep

Svi se mogu jebati, ti samo ostani vjeran sebi

Ali nemoj dopustiti da ti kažu da nisi prelijep

Svi se mogu jebati, ti samo ostani vjeran sebi

Čini mi se da počinjem gubiti svoj smisao za humor

Sve je tako napeto i tmurno

I skoro se osjećam da moram provjeriti temperaturu sobe

Čim uđem sve su oči uprte u mene

Pa pokušavam izbjegavati poglede

Jer ako to napravim to otvara vrata za razgovor

Kao da to želim

Ne tražim posebnu pažnju, samo želim biti kao ti

Želim se utopiti u masi

Možda da mi pokažeš gdje je najbliži WC

Ne treba mi nikakav jebeni sluga koji me pokušava pratiti okolo i uvlačiti mi se u guzicu

I smijati se svakoj šali koju izvalim

A pola njih uopće nije smiješno

"Ha, Marshalle, pa ti si tako smiješan

Trebao bi biti komičar, jebote!"

Nažalost, jesam

Samo se skrivam iza suza klauna

Pa zašto onda svi ne sjednete

I poslušate priču koju ću vam ispričati

Kvragu, pa ne moramo se mijenjati

Ti ne trebaš sve to proći

U mojoj koži, samo da vidiš kako je to biti ja

Ja ću biti ti, zamijenimo se, da vidimo kako bi bilo osjetiti tvoju bol

Ti osjećaš moju, jedan drugome ući ćemo u umove

Samo da vidimo što ćemo naći

Da gledamo sranja jedni drugima kroz oči

Ali nemoj dopustiti da ti kažu da nisi prelijep

Svi se mogu jebati, ti samo ostani vjeran sebi

Ali nemoj dopustiti da ti kažu da nisi prelijep

Svi se mogu jebati, ti samo ostani vjeran sebi

Nitko od života nije tražio da nam da

Ove usrane karte koje imamo

Moramo ih sami uzeti i baciti

I ne očekivati nikakvu pomoć

I ja sam mogao samo sjediti na dupetu i bijesan jadikovati

Ili sam mogao iskoristiti ovu situaciju u kojoj sam se našao i ustati i uzeti svoje

Nikad nisam bio onaj tip djeteta koji čeka pored vrata i pakira svoje kofere

Sjedio sam na terasi i nadao se i molio da mi se pojavi tata koji se nikad nije pojavio

Samo sam se želio uklopiti u svako mjesto, u svaku školu u

koju sam išao

Sanjao sam da budem onaj cool klinac pa makar to značilo ponašati se glupo

Tetka Edna uvijek mi je govorila da nastavim slagati tu facu i da će ona tako ostati

A u međuvremenu ja samo stojim tamo

Držim jezik i pokušavam ovako pričati

Dok nisam zalijepio jezik za taj zaleđeni znak stop kad sam imao 8 godina

Onda sam naučio svoju lekciju jer onda više nisam pokušavao zadiviti svoje frendove

Ali već sam vam ispričao cijelu priču o svom životu

Ne samo na temelju moga opisa, jer iz vašeg je ugla ona vjerojatno 110% drugačija

Izgleda da ćemo morati hodati bar par kilometara u cipelama jednog drugog

Koji broj nosiš? Ja 43

Ajmo vidjeti možeš li ih obuti

U mojoj koži, samo da vidiš kako je to biti ja

Ja ću biti ti, zamijenimo se, da vidimo kako bi bilo osjetiti tvoju bol

Ti osjećaš moju, jedan drugome ući ćemo u umove

Samo da vidimo što ćemo naći

Da gledamo sranja jedni drugima kroz oči

Ali nemoj dopustiti da ti kažu da nisi prelijep

Svi se mogu jebati, ti samo ostani vjeran sebi

Ali nemoj dopustiti da ti kažu da nisi prelijep

Svi se mogu jebati, ti samo ostani vjeran sebi

U posljednje je vrijeme teško doprijeti do mene

Predugo sam sâm sa sobom

Svi imaju privatan svijet

U kojem mogu biti sami

Zoveš li me?

Pokušavaš li doprijeti do mene?

Pokušavaš li doći do mene?

Ja pokušavam doći do tebe

Da...

Mojim bebicama

Ostanite jaki

Tata će se uskoro vratiti kući

I ostatku svijeta

Bog vam je dao cipele koje vam pristaju

Zato ih obujte i nosite

Budite svoji, čovječe...

Budite ponosni na ono što ste

Čak i ako ovo zvuči otrcano...

Nikad ne dopustite da vam kažu da

Niste prelijepi

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eminem
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.eminem.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Eminem
Eminem
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved