current location : Lyricf.com
/
Songs
/
ألف ليلة وليلة [Alf Layla W Layla] [Persian translation]
ألف ليلة وليلة [Alf Layla W Layla] [Persian translation]
turnover time:2024-05-02 08:43:47
ألف ليلة وليلة [Alf Layla W Layla] [Persian translation]

ای محبوب من، ای محبوب من، ای محبوب من

شب و آسمانش، و ستارگان و ماهش، ماه و شب زنده داری اش

و من و تو، ای محبوب من، ای زندگی من

ای محبوب من، ای محبوب من، ای محبوب من

شب و آسمانش، و ستارگان و ماهش، ماه و شب زنده داری اش

و من و تو، ای محبوب من، ای زندگی من

هر دوی ما در عشق به یکدیگر بسر می بریم

و عشق، آه از این عشق، آه از این عشق، آه از این عشق

عشق شب زنده دار لذت را به ما می نوشاند و با شادی با ما صحبت می کند

ای محبوب من، ای محبوب من، ای محبوب من

عشق شب زنده دار لذت را به ما می نوشاند و با شادی با ما صحبت می کند

ای محبوب من، بیا در چشمان شب زندگی را سپری کنیم

و به خورشید بگوییم که سال بعد بیاید و قبل از یک سال نیاید

سال بعد بیاید، سال بعد بیایدو قبل از یک سال نیاید

این یک شب عاشقی، به اندازه هزارو یکشب شیرین است، به اندازه هزار و یکشب، به اندازه هزارو یکشب، به اندازه هزارو یکشب

در تمام زندگی، آیا شبی همچون این شب وجود دارد، همچون این شب، همچون این شب

ای محبوب من، چگونه چگونه چگونه احوالاتم را قبل از عشقم به تو توصیف کنم

ای محبوب من، چگونه چگونه چگونه احوالاتم را قبل از عشقم به تو

توصیف کنم

ای محبوب من، چگونه چگونه چگونه احوالاتم را قبل از عشقم به تو

توصیف کنم

ای محبوب من، چگونه چگونه چگونه احوالاتم را قبل از عشقم به تو

توصیف کنم

به دیروز نمی اندیشیدم و فردایی هم برای انتظار وجود نداشت

و حتی روزی وجود نداشت که در آن زندگی کنم

به دیروز نمی اندیشیدم و فردایی هم برای انتظار وجود نداشت

و حتی روزی وجود نداشت که در آن زندگی کنم

مرا باعشق در چشم بر هم زدنی بردی به شیرین ترین روزها، شیرین ترین روزها

مرا باعشق در چشم بر هم زدنی بردی به شیرین ترین روزها، شیرین ترین روزها

این شب بعذ بیگانگی اش، پر از آرامش شد

و زندگی ام که صحرایی بیش نبود، تبدیل به بوستان شد

ای محبوب من، بیا در چشمان شب زندگی را سپری کنیم

و به خورشید بگوییم که سال بعد بیاید و قبل از یک سال نیاید

سال بعد بیاید، سال بعد بیایدو قبل از یک سال نیاید

این یک شب عاشقی، به اندازه هزارو یکشب شیرین است، به اندازه هزار و یکشب، به اندازه هزارو یکشب، به اندازه هزارو یکشب

در تمام زندگی، آیا شبی همچون این شب وجود دارد، همچون این شب، همچون این شب، همچون این شب

و محبوب من، در این شب چه چیزی زیباتر از عاشقانی همچون ما وجود دارد

گمشدگانی هستیم که فکر می کنیم نه چند سال بلکه عمری دوباره یافته ایم

و محبوب من، در این شب چه چیزی زیباتر از عاشقانی همچون ما وجود دارد

گمشدگانی هستیم که فکر می کنیم نه چند سال بلکه عمری دوباره یافته ایم

فکر میکنیم که سراسر گرفتار عشق شده ایم

و تنها در این شب و این عشق زندگی می کنیم

ای محبوب من، عشق زندگیمان، خانه مان و روزی مان است

مردم دنیایی دارند و ما دنیایی برای خود داریم

و می گوید که عاشقان در آتش شور و شوقشان آب می شوند

آن آتشی که برای ما بهشت است

و عشق آسیب نمی بیند و در انتظار نمایش خود نیست

بجز شادی و لذت

ای محبوب من، بیا در چشمان شب زندگی را سپری کنیم

و به خورشید بگوییم که سال بعد بیاید و قبل از یک سال نیاید

سال بعد بیاید، سال بعد بیایدو قبل از یک سال نیاید

این یک شب عاشقی، به اندازه هزارو یکشب شیرین است، به اندازه هزار و یکشب، به اندازه هزارو یکشب، به اندازه هزارو یکشب

در تمام زندگی، آیا شبی همچون این شب وجود دارد، همچون این شب، همچون این شب، همچون این شب

ای ماه شب هنگامم، ای سایه روزهایم، ای محبوبم، ای روزهای شادمانی

زیباترین هدیه را برای تو دارم

صحبتی از عشق در آن است که دنیا و هر آنچه در آن است را دارد

و چون بازش کنی همه گنجهای دنیا در آنست، بگو چرا؟

برای پرندگان، درختان، مردم و کل دنیا بگو، بگو، بگو

بگو که عشق گناه نیست بلکه نعمت ست

آه از این عشق که خیر است و نور است

ای خدا در اولین دیدار، در دستانمان زیباترین آرامشها را قرار ده

شمع شادی را در اطرافمان روشن گردان

و گذر زمان را برایمان از بین ببر و آرامش را همراهمان کن

خدایا، خدایا

جام دوری و فراق را به ما ننوشان

و عشق برای خودنمایی را نمی شناسیم و آنرا به سوی ما نیاور

و با غیر از شمع شادی شبهای ما را قابل دیدن نکن

ای محبوب من، بیا در چشمان شب زندگی را سپری کنیم

و به خورشید بگوییم که سال بعد بیاید و قبل از یک سال نیاید

سال بعد بیاید، سال بعد بیایدو قبل از یک سال نیاید

این یک شب عاشقی، به اندازه هزارو یکشب شیرین است، به اندازه هزار و یکشب، به اندازه هزارو یکشب، به اندازه هزارو یکشب

در تمام زندگی، آیا شبی همچون این شب وجود دارد، همچون این شب، همچون این شب، همچون این شب

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Oum Kalthoum
  • country:Egypt
  • Languages:Arabic, Arabic (other varieties)
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Oum_Kalthoum
Oum Kalthoum
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved