current location : Lyricf.com
/
/
Aşk Kitabı [Hungarian translation]
Aşk Kitabı [Hungarian translation]
turnover time:2024-05-13 22:42:54
Aşk Kitabı [Hungarian translation]

Szerelmesek, mondjátok meg nekem:

A szakítás egy törvény a szerelem könyvében?

Mielőtt még kacagva megfognánk egymás kezét,

Leírjuk a törvényeket a szerelem könyvébe?

Reményeim összetörtek és elmúltak,

Álmaim megsemmisültek és eltűntek.

Ez a bánat kifordít önmagamból,

Szerettem, szerettem, de nézd, mi lett belőlem!

Végül minden szerelmes bajba kerül.

Ez az, amit a szerelem könyve mond?

Csak mert egy szerelmes hitt a szerelemben,

Elhagyják őt, mert ez van megírva a szerelem könyvében?

Reményeim összetörtek és elmúltak,

Álmaim megsemmisültek és eltűntek.

Ez a bánat kifordít önmagamból,

Szerettem, szerettem, de nézd, mi lett belőlem!

Mi lett belőlem...

Bárcsak ne történt volna meg...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hayko Cepkin
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish, English
  • Genre:Alternative, Metal, Industrial
  • Official site:http://www.haykocepkin.com.tr
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hayko_Cepkin
Hayko Cepkin
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved