current location : Lyricf.com
/
Songs
/
All Night Long [All Night] [French translation]
All Night Long [All Night] [French translation]
turnover time:2024-05-08 03:06:24
All Night Long [All Night] [French translation]

(1er Couplet)

Mes amis, l'heure a sonné

D'ouvrir le toit et s'amuser

Balancer le job à terminer

Laisse la musique jouer

(Jouer, jouer)

Tout le monde chante, tout le monde danse

Filons en sauvage romance,

(2e Couplet)

On va tous faire la teuf, Karamu1,

Fiesta, pour toujours

Viens-là et chante en chœur !

On va tous faire la teuf, Karamu,

Fiesta, pour toujours

Viens-là et chante en chœur !

On va tous faire la teuf, Karamu,

Fiesta, pour toujours

Viens-là et chante en chœur !

[Refrain]

Toute la nuit ! (la nuit)

Toute la nuit ! (la nuit)

Toute la nuit ! (la nuit)

(3e Couplet)

Tout le monde danse, tous dans la rue

Tout le rythme est dans leurs pieds nus

Belle la vie, douce et pure

Laisse la musique jouer

(Jouer, jouer)

Sens-la dans ton cœur,

ton âme pénétrer

Laisse la musique contrôler

On va tous faire la teuf, Karamu,

Fiesta, pour toujours

Viens-là et chante en chœur !

[Refrain]

(4e Couplet)

Oui, dès qu'on est lancé,

on ne peut s’asseoir.

Viens t'amuser,

c'est une balançoire.

Tout le monde danse

avec insouciance.

Viens t'amuser,

nous voir jouer !

{Passage Cuivres}

(5e Couplet)

C'est ça lui dire à moi, oui

Ouais, bonjour, bonjour !

Chemin de la fête, on y va !

Oh, par la bande2

C'est ça lui dire à moi oui,

Ouais, bonjour, bonjour !

Oh, oh, oh, oh, oui

On va se faire une fête, ouais, wou !

[Refrain]

(6e Couplet)

Tout ceux que t-as vus,

vont envahir la rue

Toute la nuit ! (la nuit)

Ouais, je dis, Tout ceux que t'as vus,

Vont envahir la rue,

Toute la nuit ! (la nuit)

Ouais, j'ai dit, Tout ceux que t'as vus,

Vont envahir la rue,

Toute la nuit ! (la nuit)

Être bien ! Vivre bien ! (la nuit)

1. Karamu Ya Imani (Fête de la Foi) est une fête qui a lieu le 31 décembre, le sixième jour de la période Kwanzaa. Une cérémonie Kwanzaa peut inclure des percussions et des sélections musicales, des libations, une lecture de l'engagement africain et des principes de la black attitude, une réflexion sur les couleurs panafricaines, une discussion sur le principe africain du jour ou un chapitre de l'histoire africaine, une bougie - un rituel éclairant, une performance artistique et, enfin, une fête, un Karamu, donc.2. "jambali" = "a dirty pool" en anglais autrement dit : un coup "par la bande" ou "coup vicieux" en référence au billard. On l'emploie dans le même sens que «sournois, caché». Le terme fait donc référence à un jeu de billard, et par extension à presque tout effort, mené de manière à exploiter un avantage mais pas toujours de façon très honnête, "prendre un raccourcis caché", on peut dire aussi.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lionel Richie
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://www.lionelrichie.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Lionel_Richie
Lionel Richie
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved