current location : Lyricf.com
/
/
19 Dias Y 500 Noches [Russian translation]
19 Dias Y 500 Noches [Russian translation]
turnover time:2024-05-15 19:36:24
19 Dias Y 500 Noches [Russian translation]

Роман наш длился,

Сколько длятся две льдинки

в стакане виски.

И чем притвориться

Или швырнуть в меня бокалом ревности,

Она рассмеялась

Я вдруг увидел себя

Бездомной собакой,

Облаивающую двери неба.

Она мне оставила чемодан унижений,

Мед на губах,

И иней в волосах.

Мои любовницы

Были правы

В том, что, раньше,

Виноватым был я,

За одним исключением:

В этот раз

Я хотел хотеть ее любить,

А она – нет.

И вот она ушла,

И оставила мое сердце

В руинах

И меня на коленях.

Из такси,

И это было чересчур,

Она бросила два поцелуя…

Один из них в щеку.

И я вернулся

К проклятьям

Шкафа без ее одежды,

К беспамятству

На барных стойках,

К золушкам на углу,

Работающим за деньги,

И, шатаясь по этим забегаловкам

Где нальют «Фино ля Ина»,

Платя за услуги

Бездушных людей,

Теряющих покой

От кокаина,

Сходя с ума,

Проматывая

Кошелек и жизнь,

Я уже считал ее

Более или менее забытой.

И это при том, что я,

Чтобы не унижать

Деву Марию цветами,

Чтобы не осаждать ее

Своей антологией

О холодных простынях

И пустых постелях,

Чтобы не покупать ее

Дешевой бижутерией,

И быть тем болваном,

Который идет в паломничестве

Со своей общиной

Святого Упрека,

Я так ее любил,

Что мешкал научиться

Ее забыть, 19 дней

И 500 ночей.

Она сказала здравствуй и прощай,

И хлопок двери прозвучал

Как знак вопроса,

Подозреваю, что так

Мстил, через забвение,

Мне Купидон.

Прощения не прошу,

Зачем? Чтобы она меня простила,

Потому что ей уже все равно…

У нее всегда был очень высокий лоб,

Очень длинный язык,

И очень короткая юбка.

Она меня бросила,

Как бросают

Старые туфли,

Разбила стекло

Моих очков на дальность,

Забрала у зеркала

Свой живой портрет,

И я пошел, такой тореро,

По переулкам

Игры и вина,

Что вчера швейцар

Меня выкинул из казино

Торрелодонеса.

Какая огромная боль,

Я бы отказался от святого причастия,

В тот самый миг,

Когда она бы мне его послала.

И это при том, что я,

Чтобы не унижать

Деву Марию цветами,

Чтобы не осаждать ее

Своей антологией

О холодных простынях

И пустых постелях,

Чтобы не покупать ее

Дешевой бижутерией,

И быть тем болваном,

Который идет в паломничестве

Со своей общиной

Святого Упрека,

Я так ее любил,

Что мешкал научиться

Ее забыть, 19 дней

И 500 ночей.

И я вернулся… и т.д.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Joaquin Sabina
  • country:Spain
  • Languages:Spanish
  • Genre:Latino, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.jsabina.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Joaquin_Sabina
Joaquin Sabina
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved