current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Duele [Croatian translation]
Duele [Croatian translation]
turnover time:2024-05-08 04:17:26
Duele [Croatian translation]

W Yandel

Da!

Pokušao sam da ne plačem,

pokušao sam da se smijem..

I sjećanje na tebe boli me,

zašto želiš me uništiti?!

Reci što nam se dogodilo,

zašto ti si takva?!

Ako naša ljubav se završila,

trebala si mi reći...

Dame i gospodo, Yandel

Boli voljeti te ovako,

boli što nedostaješ mi toliko..

Boli od dana, dušo,

kada sam te izgubio...

Boli voljeti te ovako,

boli što nedostaješ mi toliko..

Boli od dana, dušo,

kada sam te izgubio...

Kuća miriše na tebe,

na tvoj parfem i tvoj miris.

Ali znam da sam te izgubio,

reci mi što da učinim sa bolom?!

(Ti znaš da se pretvaram)

Draga, kunem se da boli me..

Želiš da mi se zaledi srce,

umirem, trebam nekoga da me utješi.

Ne prođe ni minuta da ne pomislim na tebe,

draga, volio sam te,

zašto si me odbacila

isto poput psa?!

Osjećam kao da se zakopavam,

pokušao sam te izvući,

ali ranu ne zatvaram..

Pa, bol me obavija,

tvoj miris i dalje je na mojoj odjeći..

Još uvijek patim,

a ti pucaš u mene iz neposredne blizine...

Ponekad ljubav boli,

ima dana kada samo previše boli..

Kada dvije duše se vole

i završe kao potpuni stranci...

Oboje budimo se u tuđim rukama,

ovdje postoji nešto što nema smisla.

Ti misliš na mene,

kada mi najviše nedostaješ..

Ljubav postoji i ne želi umrijeti,

reci mi što sam učinio da ti si moje nebo?!

Ti vrlo dobro znaš što bih dao za tebe,

miris tvoje kose jos uvijek osjeti sa na mom krevetu..

Boli voljeti te ovako,

boli što nedostaješ mi toliko..

Boli od dana, dušo,

kada sam te izgubio...

Boli voljeti te ovako,

boli što nedostaješ mi toliko..

Boli od dana, dušo,

kada sam te izgubio...

(Ja još uvijek borim se sa sjećanjem na tebe)

Kamo sreće da nisam uvijek mislio na tebe,

sjećanje na tebe ne bi me toliko mučilo.

(To je svakodnevni rat)

Svake noći plačem i molim Boga za tebe,

jer jasno mi je

da nisam bio svetac...

Idemo, Yandel!

Poludjet ću,

gledam te znajući da sam sam.

Hodam slomljenog srca,

spreman da popravim sve.

Ali probuditi se i shvatiti

da nisi ovdje,

prihvatiti da nećeš mi se vratiti,

kako veliko čini se krevet

ah, koliko boli, a ti ne zoveš...

Nedostaje mi tvoj glas, tvoje tijelo, tvoja kosa,

tvoj način postojanja,

tvoja odjeća na podu.

Pokušao sam te zaboraviti, znajući da te volim,

moram sve prepustiti vremenu...

Boli voljeti te ovako,

boli što nedostaješ mi toliko..

Boli od dana, dušo,

kada sam te izgubio...

Boli voljeti te ovako,

boli što nedostaješ mi toliko..

Boli od dana, dušo,

kada sam te izgubio...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Reik
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Italian
  • Genre:Latino, Pop
  • Official site:http://www.reik.tv/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Reik
Reik
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved