current location : Lyricf.com
/
Songs
/
O Que Será [Japanese translation]
O Que Será [Japanese translation]
turnover time:2024-05-19 23:46:30
O Que Será [Japanese translation]

小部屋の中で彼らが望んでいること

詩やバラードの中でささやいていること

隠れ場の闇の中でしていること

それは頭の中にあり 口から出てくる

彼らが廊下でろうそくに灯をともしていること

酒場で大声で話していること

市場で叫ぶこと 確かにそれは

自然なこと どうなるのだろう

確かでなかったこと 決して確かでないこと

取り戻せないこと 決して手に入らないもの

大きさもわからない

どうなるのか

恋人たちの心の中に住むもの

頭のはっきりしない詩人が歌うこと

酔っぱらった預言者が誓うこと

それは多くの国の巡礼の宗教儀式のようなもの

それは不幸な人の幻想の中にある

それは売春婦の日常の中にある

法もなく 救いもなく

すべての道に どうなるのか

誠実でなく これからもなかったら

裁きもなく これからもなかったら

一体どうなるのか

すべての警告は避けられないだろう

なぜならすべての微笑みが挑戦するから

すべての鐘が鳴るから

すべての少年は逃げ去り

すべての運命が出会うだおう

そして同じ永遠の父(神)は 一度もそこに現れなかったが

その地獄を見て 祈るだろう

政府を持たず これからも持たないなら

恥を知らず これからも知らないなら

健康な心を持たないなら

私に何が起こるだろう

それは私を中から腐らせる

私の皮膚の下から出て来て

私の顔まで上がってきて私を赤面させる

私の目に飛び込み、私を裏切る

私の胸を押して 私に告白させる

もう隠れる方法はない

誰かが拒む正しくないもの

私を乞食にするものが私に乞わせる

大きさがわからない これからもわからない

かかとがない これからもない

収入がない これからもない

どうなるのか

私たちのなかで起こること それは起こってはいけないこと

私たちに服従しない それは違反だ

それは私たちを満足させない飲み物のようだ

それはパーティーで気分が悪くなるようなもの

10人の神の戒律さえなだめられない

すべての人が慰められたわけではない

すべての時間が すべての魔力が

たとえすべての聖人がいたとしても

休みもなく これからもない

疲れもせず これからも疲れず

限界もなく

私には何が起こるだろう

私の中で何かが燃える そうかもしれない

眠りを妨げられる そうかもしれない

激しく震える

炎が燃え上がる

汗で濡れる

いらいらした気持ちで祈る

私のすべての器官が文句を言う

そして凄い恐怖が私に哀願させる

恥を持たず これからもないことを

政府がなく これからもないことを

健康な心もなく これからもないことを

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Chico Buarque
  • country:Brazil
  • Languages:Portuguese, Italian, French, English
  • Genre:Singer-songwriter, MPB, Latino
  • Official site:http://www.chicobuarque.com.br
  • Wiki:http://pt.wikipedia.org/wiki/Chico_Buarque
Chico Buarque
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved