current location : Lyricf.com
/
Songs
/
En esta tarde gris [Chinese translation]
En esta tarde gris [Chinese translation]
turnover time:2024-05-10 10:18:50
En esta tarde gris [Chinese translation]

多麼想哭

在這灰色的下午

在這連續地滴答聲(1)下

那雨訴說著你的事

悔恨知道

因為我的錯,再也不

親愛的,我再也看不見你了

我的眼睛閉上時(2)

仍如昨日一樣看待你

顫抖著泣求

再一次尋回我的愛

而今天是你的聲音回到我身邊

在這個灰色的下午

來吧

你對我訴說著悲傷

說:「在這孤寂下(3)

我那靈魂無法繼續

來吧

同情一下我的痛苦

我已經厭倦哭泣了

厭倦受折磨還有等你

還有一直自說自話

給我的心聽

來吧

因我這麼愛你

而若你今天不來

我將因哭泣而窒息

不能再這麼繼續下去了

這崁在我心頭的愛

像個詛咒。」

我無法理解

你的絕望

於是我快樂地離開

投入另一場愛的羽翼下

我卻變成既孤寂且悲傷

當我看見自己已如此遙遠

才確認到自己的自欺欺人

我的眼睛閉上時

仍如昨日一樣看待你

顫抖著泣求

再一次尋回我的愛

而今天是你的聲音在我心裡流著血

在這個灰色的下午

來吧

你對我訴說著悲傷

說:「在這孤寂下

我那靈魂無法繼續

來吧

同情一下我的痛苦

我已經厭倦哭泣了、

厭倦受折磨還有等你

還有一直自說自話

給我的心聽

來吧

因我這麼愛你

而若你今天不來

我將因哭泣而窒息

不能再這麼繼續下去了

這崁在我心頭的愛

像個詛咒…」

1. 滴答聲:原文是「連續敲擊」,跟下一段接在一起就是「這雨不斷落下彷彿一直訴說著你的事」2. 我的眼睛閉上時:應該不是死去,而是流淚的關係?3. 這一大段都是說女的對男的說過的話,所以「我那靈魂」指的是女的靈魂。歌曲大致意思就是男的花心,女的傷心,男的回心轉意,女的死心,換男的傷心。

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Julio Sosa
  • country:Uruguay
  • Languages:Spanish
  • Genre:Pop-Folk
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Julio_Sosa
Julio Sosa
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved