current location : Lyricf.com
/
Songs
/
A cidade saudade [French translation]
A cidade saudade [French translation]
turnover time:2024-05-19 15:47:43
A cidade saudade [French translation]

Quand les pierres du chemin

Versent doucement des larmes

De te voir déjà partir

Et que la ville avec nostalgie

Tend les bras vers toi qui t’en va

Au bout de l’avenue,

Tout devient si différent,

Soudain et pour longtemps,

La ville n’est plus la mienne,

Prise entre les rives du fleuve,

Je suis comme une barque vide,

Qui s’en va seule vers son destin.

Et les paroles qui me viennent

Dans la tristesse de ce moment,

De ce moment de ton départ,

Sont les paroles, sont les mots tendres,

Sont les derniers coups de griffe

De notre amour qui dure.

La ville endeuillée à la nuit

Tombée s’endort et se recueille,

Dans mon esprit s’éveille un sourire,

Une tendresse qui pointe ici,

Et c’est l’espoir qu’il nous sera

Donné, un jour, de te voir revenir.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Katia Guerreiro
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, French
  • Genre:Fado
  • Official site:http://katiaguerreiro.blogs.sapo.pt/
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Katia_Guerreiro
Katia Guerreiro
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved