Ako možeš, zaboravi [Russian translation]
                    
                        Где ты бродишь в это страшно время,
Невесть где,
Да одна в таких нарядах
Конных циркачей.
Дам многие рубли
За плечи гладкие твои,
Дай, и не напугай
ан...                    
                
                
                
                    Ako možeš, zaboravi [Spanish translation]
                    
                        A dónde vas en este horrible momento,
no tienes dónde,
sola, con esa chaqueta
de domadora
Un millón de rublos
por tus hombreras,
vamos, al menos no en...                    
                
                
                
                    Ako možeš, zaboravi [Transliteration]
                    
                        Гдје да у кренеш ово страшно доба,
Немаш гдје,
Сама у том хаљетку
Циркуске јахачице
Милијун рубаља за
Твоја глатка рамена,
Дај, макар не варај овог
Ан...                    
                
                
                
                    Ala je glupo zaboravit' njen broj [Turkish translation]
                    
                        Asla unutmam,
Hep hatırlarım,
Diğerlerininkini, kendiminkileri.
Ama fazla aptalım,
Onun numarasını hatırlamak için.
Hiç kâğıda yazmıyorum
Neyim var bu...