current location : Lyricf.com
/
Songs
Lorde lyrics
Tennis Court [Hungarian translation]
Nem gondolod, hogy unalmas, ahogy az emberek beszélnek? Ismét ügyesen bánok a szavakkal, nos unatkozom Mert megölöm a vibrálást, megölök ezt Soha nem ...
Tennis Court [Italian translation]
Non pensi sia noioso come parlano le persone Facendosi di nuovo intelligenti con le loro parole Beh, io sono annoiata Perché lo sto facendo per l’ecci...
Tennis Court [Portuguese translation]
Você não acha chato o jeito como as pessoas falam? Se fazendo de inteligentes com suas palavras de novo -- bom, estou entediada Porque o estou fazendo...
Tennis Court [Portuguese translation]
Você não acha tedioso o jeito que as pessoas falam? Se fazendo de inteligentes com suas palavras de novo — bem, estou entediada Porque eu estou fazend...
Tennis Court [Romanian translation]
Nu crezi ca e plictisitor cum vorbesc oamenii? Se fac deștepți cu cuvintele lor- ei bine, sunt plictisita Pentru ca fac asta doar pentru cum se simte,...
Tennis Court [Russian translation]
1 куплет Согласись, дико скучно Слушать наш базар. Чем умней наши слова звучат, Тем сильней кошмар! Я же сходу пишу все свои стихи - Из любви! Не гоню...
Tennis Court [Serbian translation]
Da li mislite li da je dosadno kako ljudi pričaju? Prave se pametni sa svojim rečima ponovo - pa, meni je dosadilo Jer, ja to radim zbog uzbuđenja, ra...
Tennis Court [Serbian translation]
Ne mislite li da je dosadno kako ljudi pričaju? Prave se pametni sa svojim rečima ponovo - pa, meni je dosadilo Jer, ja to radim zbog uzbuđenja, razva...
Tennis Court [Spanish translation]
¿No crees que es aburrido como la gente habla? Haciendo que luzcan inteligentes con sus palabras de nuevo Buen,estoy aburrida Porque estoy haciendo es...
Tennis Court [Swedish translation]
Tycker du inte det är trist hur folket pratar? Gör sig smarta med sina ord igen - nåja, jag är uttråkad För jag gör det för ruset, sätter det Ständigt...
Tennis Court [Turkish translation]
İnsanlar konuştuğunda nasıl sıkıcı olduğunu düşünmüyor musun? Sözleriyle yeniden akıllı görünürler - iyi, ben sıkıldım Çünkü ben bunu heyecanı için ya...
The Louvre lyrics
[Verse 1] Well, summer slipped us underneath her tongue Our days and nights are perfumed with obsession Half of my wardrobe is on your bedroom floor U...
The Louvre [Croatian translation]
Ljeto je učinilo da mu klizimo pod jezik Naši dani i noći naparfemirani su opsesijom Polovina moje odjeće je na podu tvoje spavaće sobe Ajde da korist...
The Louvre [French translation]
Bien, l’été nous a glissé sous sa langue Nos jours et nuits sont parfumés de l’obsession La moitié de mes vêtements est sur le plancher de votre chamb...
The Louvre [Greek translation]
Λοιπόν; Το καλοκαίρι μας πήρε (σαν ναρκωτικό) κάτω από τη γλώσσα του, τα μερόνυχτά μας έχουν μια ευωδία από εμμονή Η μισή μου γκαρνταρόμπα βρίσκεται σ...
The Louvre [Greek translation]
[Κουπλέ 1] Λοιπόν, το καλοκαίρι μας έβαλε κάτω από τη γλώσσα του Με εμμονή αρωματισμένες οι μέρες και οι νύχτες μας Η μισή μου ντουλάπα είναι στο πάτω...
The Louvre [Hungarian translation]
Nos, a nyár behúzott minket a nyelve alá A napjaink és az éjszakáink megszállottsággal vannak parfümözve A gardróbom fele a szobád padlóján hever Hasz...
The Louvre [Italian translation]
[Verso 1] Be', siamo scivolati sotto la lingua dell'estate Giorni e notti profumati d'ossessione Metà del mio guardaroba giace sul pavimento della tua...
The Louvre [Portuguese translation]
[Verso 1] Bem, a estação de verão nos colocou debaixo da língua dela Nossos dias e noites são perfumados com obsessão Metade das roupas do meu armário...
The Louvre [Romanian translation]
Strofa 1 Ei bine, vara ne-a strecurat sub limba ei Zilele și nopțile noastre sunt parfumate cu obsesie Jumătate din dulapul meu e pe podeaua dormitoru...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved