current location : Lyricf.com
/
Songs
Michel Berger also performed lyrics
Message personnel [English translation]
spoken (formal 'you') At the end of the line, is your voice And there are words I will not say. All these words that scare us when they don't make us ...
Message personnel [Finnish translation]
{Puhuttu:} Langan päästä kuuluu äänenne Sekä sanoja, joita lausu en Kaikkia niitä sanoja, jotka pelottavat silloin, kun eivät naurata Joita on liian m...
Message personnel [German translation]
(gesprochen) Am anderen Ende des Telefons ist Ihre Stimme Und es gibt Worte, die ich nicht sagen werde All diese Worte, die Angst machen, wenn sie ein...
Message personnel [German translation]
(gesprochene Text) Am Ende der Leitung, es gibt Ihre Stimme Und es gibt die Wörter, die ich nicht sagen werde All diese Wörter, die Angst machen, wenn...
Message personnel [Indonesian translation]
[berbicara:] Ada suaramu di ujung telepon Dan ada kata-kata yang tak akan ku ucapkan Semua kata itu lebih membuat takut daripada membuat tawa Dan dapa...
Message personnel [Italian translation]
[Parlato:]1 Dall’altra parte del telefono c’è la sua voce e ci sono parole che io non direi mai. Tutte quelle parole che fanno paura quando non fanno ...
Message personnel [Japanese translation]
(セリフ) 電話のむこうからあなたの声が聞こえる 私が決して言わない言葉が それは笑い飛ばさなければ怖くなるような言葉 映画や歌や本の中でよく見る言葉 あなたにそれを言いたい そんなふうに生きたい 私はそんなことを言わない 言いたいけど言えない 私は死ぬほど孤独 あなたがどこにいるか知っている 今行...
Message personnel [Persian translation]
در پایان مکالمه‌ی تلفنی تنها صدای توست که وجود دارد و کلماتی که هرگز قادر به گفتن آنها نیستم کلماتی که برای مردم خنده دار نیست کلماتی که باعث ترسشان م...
Message personnel [Polish translation]
Część mówiona: Na drugim końcu telefonu jest pana głos i są słowa, których nie wypowiem. Wszystkie te słowa, które budzą strach gdy nie rozśmieszają, ...
Message personnel [Portuguese translation]
[Falado:] Do outro lado do telefone, há a sua voz E há palavras que eu não direi. Todas aquelas palavras que amedrontam quando não divertem, Que estão...
Message personnel [Romanian translation]
Recitat: La celălalt capăt al firului, e vocea ta și sunt cuvintele pe care nu le voi rosti. Toate acele cuvinte de care ne temem când nu ne fac să râ...
Message personnel [Russian translation]
В телефоне твой голос И есть слова, которые я не скажу. Все эти слова пугают, когда они не заставляют смеяться, Которых слишком много в фильмах, песня...
Message personnel [Spanish translation]
Hablado: Al otro lado del teléfono, está tu voz Y hay palabras que no diré. Todas esas palabras que hacen temer cuando no hacen reír, Que están en muc...
Message personnel [Spanish translation]
Al otro lado del teléfono, está vuestra voz, y hay palabras que no diré, todas estas palabras que dan miedo cuando no hacen reir, que salen en muchas ...
Message personnel [Turkish translation]
Telefonun ucunda sesiniz Ve söylemeyeceğim kelimeler var Güldürmediği zaman korkutan, Çok fazla filmde, şarkıda ve kitapta olan kelimeler Onları size ...
Message personnel [Turkish translation]
telefonun ucunda bir ses var ve söylemediğim kelimeler var bütün bu kelimeler güldürmediği zaman beni korkutuyor ki bunlar daha çok filmlerde ,şarkıla...
Seras-tu là lyrics
Et quand nos regrets viendront danser autour de nous nous rendre fous Seras-tu là ? Pour nos souvenirs et nos amours Inoubliables inconsolables Seras-...
Seras-tu là [English translation]
Et quand nos regrets viendront danser autour de nous nous rendre fous Seras-tu là ? Pour nos souvenirs et nos amours Inoubliables inconsolables Seras-...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved