Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Rauf & Faik lyrics
вечера [vechera] [Hungarian translation]
Emlékszem azokra az estékre, Együtt éltünk Hruscsovban. Meg untad a szavaimat, Az életem most hiábavaló. Az áramot mindenki lekapcsolta, Rólam és róla...
вечера [vechera] [Italian translation]
Ricordo quelle sere, Insieme, vivevamo nella Khrushchyovka. Sei stanco delle mie parole, La mia vita ora sta andando bene per me. L'elettricità era tu...
вечера [vechera] [Kazakh translation]
сол кештер есімде, біз «хрущевкада» бірге тұрдық. менің сөздерімнен сен мезі болдың, қазір маған өмір маңызды емес. жарық қуаты сөніп қалды, бәрі сені...
вечера [vechera] [Norwegian translation]
Jeg husker de kveldene, Sammen bodde vi i Khrushchyovka. Du er lei av ordene mine, Livet mitt går nå bra for meg. Strømmen er av, Alle som glemmer om ...
вечера [vechera] [Polish translation]
pamiętam te wieczory mieszkaliśmy we dwoje w chruszczowce* zmęczyłaś się moimi słowami po co mi moje życie teraz - nie wiem wyłączyli elektryczność ws...
вечера [vechera] [Portuguese translation]
Eu me lembro dessas noites Costumávamos viver juntos em Khrushchev Você estava cansado de minhas palavras Minha vida agora não é nada para mim Toda a ...
вечера [vechera] [Romanian translation]
Țin minte acele seri, noi locuiam în Khrushev împreună. Te-au săturat cuvintele mele, viața mea este acum inutilă. Toată lumina s-a stins, de mine și ...
вечера [vechera] [Romanian translation]
Îmi amintesc nopțile acelea Am locuit împreună în kruchovka Te-ai săturat de cuvintele mele Viața mea este acum inutilă Electricitatea a fost întrerup...
вечера [vechera] [Serbian translation]
Сећам се тих вечери Живели смо у хрушчовки Уморна си од мојих речи Живот ми је ништа сада Струја је искључена Сви су заборавили на нас Запалио сам пос...
вечера [vechera] [Spanish translation]
Recuerdo esas tardes, Juntos, vivíamos en el Khrushchyovka. Estas cansado de mis palabras Mi vida ahora va bien para mí. La electricidad todo apagado,...
вечера [vechera] [Transliteration]
Ya pomnyu te vechera, My zhili v khruschyovke vdvoyom. Tebe nadoyeli moi slova, Moya zhizn' mne teper' ni po chom. Elektrichestvo vsyo otklyuchili, Pr...
вечера [vechera] [Turkish translation]
O akşamları hatırlıyorum, Küçük bir apartman dairesinde yaşıyorduk. Seni bunaltmıştı sözlerim. Hayatım bana artık anlamsız geliyor. Bütün elektrikler ...
вечера [vechera] [Turkish translation]
O akşamları hatırlıyorum, İkimiz aynı evde yaşıyorduk. Sözlerinden bıktın Hayatın benim için bir önemi kalmadı Bütün elektriği kestiler Ben ve sen hak...
вечера [vechera] [Turkish translation]
O akşamları hatırlıyorum da Küçük bir apartman katında beraber yaşardık Sözlerimden usanmıştın Şu an hayat benim için iyi gidiyor.. Elektrikler tamami...
вечера [vechera] [Ukrainian translation]
я пам'ятаю ті вечори ми жили в жрущёвке удвох Тобі набридли мої слова. Моє життя мені тепер байдуже. Електрика все відключили, про мене і тебе всі заб...
вечера [vechera] [Uzbek translation]
U kechalar yodimda "Xrushyovka"da birga yashar edik Sozlarim joningga tegdi Hayptim menga baribir bolib qoldi Elektr tokini ochirishdi Men va sen haqi...
Вотсап [Vot·sap] lyrics
[Интро] Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла [Куплет 1] Вот настал тот день Я решил всё и позвал тебя в кафе...
Вотсап [Vot·sap] [English translation]
[Intro] La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la [Verse 1] There came that day I decided everything and called y...
Где же ты была [Gde zhe ty byla] lyrics
[Припев: Faik] Где же ты была? Не знал, что ты моя Я не отпущу тебя [Куплет 1: Rauf] Прощай, лето Все выходные мы тусили у тебя Ты не забудешь мои рук...
Где же ты была [Gde zhe ty byla] [English translation]
[Chorus: Faik] Where were you? I didn’t know, that you were mine I won’t let you go [Verse 1: Rauf] Farewell, summer All the weekends we partied at yo...
4
5
6
7
8
9
Excellent Songs recommendation
Μοιρολόι [Miroloi] lyrics
Μόνος [Monos] lyrics
Μια στιγμή για πάντα [Mia Stigmi Gia Panta] [English translation]
Μοιρολόι [Miroloi] [Turkish translation]
Ο Σκλάβος [O Sklavos] [English translation]
Ο παλιός στρατιώτης [O Palios Stratiotis] lyrics
Ξένος για σένανε κι εχθρός [Ksenos yia senane ki ehthros] [Transliteration]
Να με θυμάσαι [Na Me Thimasai] [English translation]
Μόνος [Monos] [Transliteration]
Ξημερώνει [Ksimeronei] [English translation]
Popular Songs
Μια βραδιά στο Λεβερκούζεν [Mia vradiá sto Leverkoúzen] [German translation]
Ο Σκλάβος [O Sklavos] [English translation]
Μη μιλάς μη γελάς [Mi milas mi gelas] [English translation]
Ο μέτοικος [O metoikos] lyrics
Μες στου Βοσπόρου τα στενά [Mes Stou Vosporou Ta Stena] [Norwegian translation]
Ξένος για σένανε κι εχθρός [Ksenos yia senane ki ehthros] [English translation]
Μες στου Βοσπόρου τα στενά [Mes Stou Vosporou Ta Stena] [Turkish translation]
Μια βραδιά στο Λεβερκούζεν [Mia vradiá sto Leverkoúzen] lyrics
Ξημερώνει [Ksimeronei] lyrics
Ο παλιός στρατιώτης [O Palios Stratiotis] [Portuguese translation]
Artists
more>>
Captain Pantelis Ginis & his Crew
Greece
Enchanted (OST)
United States
Bruno Martini
Brazil
2Bona
Macedonia
Ephrem J
United States
Joi Chua
Singapore
Soccer Anthems Russia
Russia
Edward Sanda
Romania
Axel Prahl
Academy of St Martin in the Fields
United Kingdom
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved