Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Guadalupe Pineda also performed lyrics
Histoire d'un amour [Historia de un amor] lyrics
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Arabic translation]
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Catalan translation]
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Chinese translation]
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Danish translation]
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [English translation]
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [English translation]
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [English translation]
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [Finnish translation]
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] [German translation]
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Núria Feliu - Escolta'm [Nosotros]
Escolta'm bé... No sé com dir-t'ho, encara... No sé ni com parlar-te, Perquè no et vull fer mal... Escolta'm bé... Perquè la veu no gosa, Però t'he de...
Escolta'm [Nosotros] [English translation]
Escolta'm bé... No sé com dir-t'ho, encara... No sé ni com parlar-te, Perquè no et vull fer mal... Escolta'm bé... Perquè la veu no gosa, Però t'he de...
Escolta'm [Nosotros] [Romanian translation]
Escolta'm bé... No sé com dir-t'ho, encara... No sé ni com parlar-te, Perquè no et vull fer mal... Escolta'm bé... Perquè la veu no gosa, Però t'he de...
Juan Carlos Baglietto - Eclipse de mar
Hoy dice el periódico Que ha muerto una mujer que conocí Que ha caído en su campo el Athletic Y que ha amanecido nevando en parís Que han hallado un b...
Eclipse de mar [English translation]
Today the newspaper says that a woman I knew has died that the Atletic lost in its field and Paris woke up snowing that a bag of cocaine was found tha...
Eclipse de mar [French translation]
Aujourd'hui je lis dans le journal Qu'une femme que j'ai connue est morte Que l'Athletic a perdu à domicile Et que Paris s'est réveillée sous la neige...
Pedro Infante - Deja que salga la luna
Deja que salga la luna Deja que se meta el sol Deja que caiga la noche Pa' que empiece nuestro amor. Deja que las estrellitas Me llenen de inspiración...
Deja que salga la luna [English translation]
Let the moon rise, Let the sun set Let the night fall so our love can start Let the little stars Fill me with inspiration To tell you little beautiful...
Deja que salga la luna [French translation]
Laisse la lune se lever, laisse le soleil se coucher, laisse la nuit tomber pour que notre amour commence. Laisse les petites étoiles me remplir d'ins...
Deja que salga la luna [German translation]
Lass den Mond aufgehen, Lass die Sonne untergehen. Lass die Nacht hereinbrechen, Damit unsere Liebe beginnen möge. Lass die kleinen Sterne Mich erfüll...
1
2
3
4
Excellent Songs recommendation
Sternbild lyrics
Sternzeit [3. Strophe] [English translation]
Sternzeit [4. Strophe] [English translation]
Still, still, still [French translation]
Still, still, still lyrics
Sternbild [French translation]
Tage wie Gold [English translation]
Stille Winternacht [French translation]
Sternzeit [1. Strophe] [English translation]
Sternzeit [4. Strophe] lyrics
Popular Songs
Stille Nacht, heilige Nacht lyrics
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Sternenschiff [Catalan translation]
Sternbild [English translation]
Stille Winternacht lyrics
Stark für Dich [Demo Version] lyrics
Sternzeit [3. Strophe] lyrics
Stark für Dich [Demo Version] [English translation]
Sterne hoch [French translation]
Stark für Dich [Demo Version] [Russian translation]
Artists
more>>
Surface (US)
United States
Damso
Belgium
Shouko Aida
Japan
Juicy (US)
United States
Bon Entendeur
France
Minoru Obata
Japan
Itsuro Takeyama
Japan
Toshiro Ohmi
Japan
Bonet de San Pedro
Spain
Carmen Maki
Japan
Ángel Parra
Chile
Tommy Makem
Ireland
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved