current location : Lyricf.com
/
Songs
Ani Lorak lyrics
Снится сон [Snit·sya son] [Transliteration]
Zhili da byli v malen'kom gorode, v mire s mechtoy popolam, Kak olenyata - dobryye, gordyye - deti bez pap i bez mam. Dushi svoi ot vsekh pryatali, no...
Снится сон [Snit·sya son] [Ukrainian translation]
Жили-були в маленькому місті, у світі з мрією навпіл. Як оленята добрі, горді – діти без татів і мам. Душі свої від усіх ховали, але довіряли снам. Сн...
Солнце [Solntse] lyrics
Кто приходит и заводит эти часы, Словно наших дней возводит солнце на весы - Дней до разлуки... Как мы жили - не ценили каждый светлый час, Мы с тобою...
Солнце [Solntse] [Bulgarian translation]
Кой идва да ни определи, колко да живеем? Сякаш слънцето слага везни на нашите дни до раздялата. Ден на раздяла... Как живяхме, не ценяхме всеки светъ...
Солнце [Solntse] [Croatian translation]
Tko će doći i pokrenuti ovaj sat Kao da podiže sunce naših dana na vagu Dana do rastanka Kako smo živjeli, nismo cijenili svaki svijetli sat Zajedno s...
Солнце [Solntse] [English translation]
Who is going to come and wind the clock Like put Sun of our days on the balance Days until the separation [How] we live - did not cherish every bright...
Солнце [Solntse] [English translation]
Who comes and winds this clock As if they put the sun of our days on a scale 1 Days until we part... How did we live - didn't appreciate each bright h...
Солнце [Solntse] [French translation]
Qui viendra et remontra l'horloge, Mettra comme le soleil de nos jours sur la balance - Les jours précédant notre rupture... Nous vivions sans appréci...
Солнце [Solntse] [German translation]
Wer kommt und zieht diese Uhr auf, Als ob die Sonne unsere Tage auf die Waage werfen würde, Tage vor der Trennung… Wie haben wir gelebt – nicht geschä...
Солнце [Solntse] [Greek translation]
Ποίος θα έρθει και θα γυρίσει πίσω τις ώρες σαν να αυξήθηκε ο ήλιος στις μέρες μας μέρες μέχρι το χωρισμό... Πως ζούσαμε? δεν εκτιμήσαμε καθε φωτεινή ...
Солнце [Solntse] [Korean translation]
누가 와서 이 시계의 태엽을 감을까, 우리가 낮의 태양을 저울 위에 올려 놓듯이 - 헤어지기 전 날들... 우리는 어떻게 살았나 - 모든 즐거웠던 시간을 소중히 여기지 않았어, 우리는 모든 것을 잊자,우리 위에 있는 것 - 저곳에 있는 우주... 알아, 사랑으로  가슴...
Солнце [Solntse] [Lithuanian translation]
Kas ateina ir užveda šį laikrodį - Tarsi, mūsų dienas pastáto saulė ant svarstyklių - Dienas ligi išsiskyrimo... Kaip mes gyvenome: nevertinome kiekvi...
Солнце [Solntse] [Norwegian translation]
Hvem kommer (gående) og trekker opp (setter igang) klokken, Som om våre dager løfter solen opp på vekten - (Det er kun) dager til vi skilles (atskille...
Солнце [Solntse] [Polish translation]
Kto przychodzi i nakręca ten zegar Jakby kładł słońce naszych dni na wagę 1 Dni do rozłąki... Jak my żyliśmy, nie ceniliśmy każdej jasnej godziny My z...
Солнце [Solntse] [Romanian translation]
Cine vine oare să întoarcă mereu ceasul, drămuindu-ne parcă zilele senine rămase până la despărțire? Cât am fost împreună, nu am știut să prețuim fiec...
Солнце [Solntse] [Spanish translation]
¿Quién vendra y encenderá el reloj? Como poner el sol de nuestros días en la balanza Son los días antes de la separación Como vivíamos no apreciabamos...
Солнце [Solntse] [Transliteration]
Kto prihodit i zavodit eti chasy, Slovno nashih dney vozvodit solntse na vesy - Dney do razluki... Kak my zhili - ne tsenili kazhdyy svetlyy chas, My ...
Солнце [Solntse] [Turkish translation]
Bu saati gelip kim kuruyor? Sanki günlerimizin güneşini bir teraziye koyuyor, ayrılığımıza önce kalan günlerimizi... Nasıl yaşadık biz - her mutlu bir...
Солнце [Solntse] [Ukrainian translation]
Хто приходить нагадати нам знов про час. На його ваги покласти всі думки про нас. І про розлуки... Як жили-не цінували кожну світлу мить? Ми з тобою з...
Солнце [Solntse] [Ukrainian translation]
Хто приходит і заводить цей годинник, Наче в наші дні зводит сонце на ваги, Днів до розлуки.... Як ми жили - не цінували кожен світлий годину, Ми з то...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved