Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Pablo Alborán lyrics
Solamente tú [Croatian translation]
pokloni mi tvoj osmijeh nauči me sanjati sa samo jednim dodirom gubim se u ovom moru pokloni mi tvoju zvijezdu koja osvijetljava ovu noć ispunjenu mir...
Solamente tú [Dutch translation]
Geef me je lach cadeau, Leer mij te dromen Met een enkele aanraking Verdwaal ik in deze zee Geef me jouw ster cadeau, Die deze nacht verlicht Vol van ...
Solamente tú [English translation]
Give me your laughter as a gift, Teach me to dream With just a caress I lose myself in this sea Give me your star, the one that lights up this night f...
Solamente tú [English translation]
Give me your laughter, Teach me to dream with only a caress I lose myself in this sea Give me your star, the one that lights this night full of peace ...
Solamente tú [French translation]
Offre-moi ton rire, Apprends-moi à ne rêver Que d'une caresse Je me perds dans cette mer Offre-moi ton étoile, Celle qui illumine cette nuit Remplit d...
Solamente tú [German translation]
Schenk mir Dein Lächeln, zeig mir wie man träumt. mit nur einer Berührung verlier ich mich in diesem Meer Schenk mir Dein Stern, der dies Nacht erleuc...
Solamente tú [Greek translation]
Χάρισέ μου το χαμόγελό σου, δείξε μου να ονειρεύομαι, με μόνο ένα χάδι χάνομαι σ' αυτή τη θάλασσα. Χάρισέ μου το αστέρι σου, αυτό που φέγγει απόψε γεμ...
Solamente tú [Hebrew translation]
תני לי במתנה את צחוקך למדי אותי לחלום בלטיפה אחת בלבד אני הולך לאיבוד בים הזה תני לי במתנה את כוכבך זה שמאיר הלילה מלא בשלווה ובהרמוניה ואתן לך את חיי...
Solamente tú [Hungarian translation]
Add nekem a mosolyod, Mutasd meg hogyan kell álmodni Egyetlen érintésre Eltévednék ebben a tengerben Add nekem a csillagod, Amely világít ma éjjel Tel...
Solamente tú [Indonesian translation]
Hadiahi aku tawamu Ajari aku untuk bermimpi Dengan sebuah cumbuan Aku tersesat di laut ini Hadiahi aku bintangmu Yang menerangi malam ini Penuh kedama...
Solamente tú [Italian translation]
Regalami il tuo sorriso, insegnami a sognare conuna sola carezza mi perdo in questo mare regalami la tua stella quella che illumina questa notte piena...
Solamente tú [Persian translation]
خندهات را به من ببخش؛ به من بیاموز که رویا ببینم فقط با یک نوازش؛ خودم را در این دریا غرق میکنم ستارهات را به من ببخش آن ستارهای که این شب را درخش...
Solamente tú [Persian translation]
ارزانی ام دار، خنده هایت را بیاموز مرا ، دیدن رویا را... تنها با یک نوازش که سرگشته ام دراین دریا ارزانی ام دار ، ستاره ات را همانی که چراغانی می کند ...
Solamente tú [Persian translation]
خندتو بهم هدیه کن تنها با یه نوازش بهم رویا دیدنو یاد بده دارم تو این دریا خودمو گم می کنم ستاره تو بهم هدیه کن، اونی که امشب می درخشه و پر از توافق و...
Solamente tú [Persian translation]
خنده ات را به عنوان هدیه ای به من ببخش رویا را به من بیاموز تنها با نوازش کردن خودم را در این دریا گم میکنم ستاره ات را به من ببخش تنها نوری که این شب...
Solamente tú [Portuguese translation]
Dá-me o teu sorriso Ensina-me a sonhar Com apenas uma carícia Perco-me neste mar Dá-me a tua estrela A que ilumina esta noite Cheia de paz e harmonia ...
Solamente tú [Romanian translation]
Daruieste-mi zambetul tau. Invata-ma sa visez. C-o singura mangaiere ma pierd in mare. Daruieste-mi steaua ta, care lumineaza noaptea aceasta, plina d...
Solamente tú [Romanian translation]
Destainuie-mi al tau zambet Invata-ma tu a visa Doar cu o simpla-(ti) alintare/dezmierdare scufundat in aceasta maree sunt Destainuie-mi mie luceafaru...
Solamente tú [Romanian translation]
Dăruiește-mi zâmbetul tău, învață-mă să visez Doar cu o singură mângâiere mă pierd în această mare a universului meu. Dăruiește-mi steaua ta, care lum...
Solamente tú [Russian translation]
Одари меня улыбкой, и помоги уснуть. В море ласковых объятий так хочу я утонуть. Мне подари свою звезду, Что освещает ночную тишину. И жизнь моя тогда...
36
37
38
39
40
41
Excellent Songs recommendation
Il pleut sur Bruxelles [Finnish translation]
Il pleut sur Bruxelles [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Il faut danser Reggae [Russian translation]
Il pleut sur Bruxelles [English translation]
Il pleut sur Bruxelles lyrics
Il sole muore [English translation]
Il venait d'avoir 18 ans [English translation]
Il mio amore per te [English translation]
Il piccolo amor lyrics
Popular Songs
Histoire d'aimer lyrics
Il silenzio [Bonsoir mon amour] [Hungarian translation]
Il venait d'avoir 18 ans [Chinese translation]
Il sole muore [French translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] [English translation]
Ik zing amore lyrics
Il pleut sur Bruxelles [Italian translation]
If I Could Live My Life Again lyrics
Il faut danser Reggae [English translation]
Il mio male sei [English translation]
Artists
more>>
André Sardet
Portugal
21 Chump Street (Musical)
Bisso Na Bisso
Congo (Republica)
Lyon
Korea, South
Mary Poppins Returns (OST)
United States
Hanul Lee
Korea, South
YANGHONGWON
Korea, South
Raymond Badham
La MC Malcriado
Cape Verde
siso
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved