current location : Lyricf.com
/
Songs
Phil Collins lyrics
Another Day in Paradise [Croatian translation]
Ona se obrati čovjeku na ulici "Gospon, možete mi pomoći? Hladno je i nemam gdje spavati Postoji li negdje ako mi možete reći?" On hoda dalje, ne osvr...
Another Day in Paradise [Czech translation]
Volá na muže na ulici: "Pane, můžete mi pomoct? Je zima a já nemám kde spát. Můžete mi poradit?" On jde dál, neohlíží se, předstírá, že ji neslyší. Za...
Another Day in Paradise [Danish translation]
Hun kalder efter manden på gaden "Hr., kan du hjælpe mig?" Det er koldt og jeg har ingen steder at sove Er der et sted du kan fortælle mig om Han går ...
Another Day in Paradise [Dutch translation]
ZIj roept de man op straat aan "M'neer kunt u mij helpen? 't Is koud en ik heb geen plek om te slapen Weet u waar ik terecht kan?" Hij loopt verder, k...
Another Day in Paradise [Dutch translation]
Ze roept naar de man op straat "Mijnheer, kunt u mij helpen? Het is koud en ik kan nergens slapen Is er ergens dat je me kunt vertellen? ' Hij loopt d...
Another Day in Paradise [Finnish translation]
Hän kutsuu miehen perään "Herra, voitko auttaa minua? On kylmä ja minulla ei ole paikkaa jossa nukkua Onko jossain paikka, josta tietäsit?" Herra jatk...
Another Day in Paradise [French translation]
Elle appelle le passant dans la rue "Monsieur, vous pouvez m'aider ? Il fait froid et je n'ai nulle part où dormir Savez-vous où je pourrais aller ?" ...
Another Day in Paradise [French translation]
Elle appelle le passant dans la rue: "Monsieur, pouvez-vous m'aider ? Il fait froid et je sais pas où dormir Pouvez-vous me dire où je pourrais aller ...
Another Day in Paradise [German translation]
Sie ruft nach dem Mann auf der Straße "Mein Herr, können Sie mir helfen? Es ist kalt und ich habe keinen Schlafplatz Kennen Sie einen Ort, wo ich hing...
Another Day in Paradise [Greek translation]
Αυτή φωνάζει στον άντρα στον δρόμο "Κύριε, μπορείτε να με βοηθήσετε;" Κάνει κρύο και δεν έχω πουθενά να κοιμηθώ Υπάρχει κάπου που μπορείτε να μου πείτ...
Another Day in Paradise [Hebrew translation]
היא קוראת לגבר ההוא ברחוב "אדוני, תוכל לעזור לי? קר בחוץ ואין לי היכן לישון, אתה מכיר אולי איזה מקום?" הוא ממשיך ללכת, לא מביט לאחור מעמיד פנים שאינו ...
Another Day in Paradise [Hungarian translation]
egy nő szól az úton uram tud segíteni ? hideg van és nincs hová mennem be tudna fogadni? de ő csak megy tovább nem akar segíteni megy az úton tovább m...
Another Day in Paradise [Hungarian translation]
Utcán nő kiált egy férfi után: „Segítene, uram? Hideg van és ágy sehol se vár, tud helyet, hol meghúzhatom magam?” A férfi tovább megy, vissza se néz,...
Another Day in Paradise [Hungarian translation]
Odakiált a férfihez az úton Uram, tudna nekem segíteni? Hideg van, és nincs hol aludnom Tudna egy helyet mondani? De ő csak továbbsétál És úgy tesz, m...
Another Day in Paradise [Indonesian translation]
Wanita itu memanggil seorang pria di pinggir jalan 'Pak, bisa bantu saya? Saya kedinginan dan tak ada tempat untuk tidur Apa Anda tahu tempat dimana s...
Another Day in Paradise [Italian translation]
Lei si rivolge all'uomo per strada: "Signore, può aiutarmi? Fa freddo e non ho dove dormire... Mi può suggerire un posto?" Lui prosegue, non si volta ...
Another Day in Paradise [Norwegian translation]
Hun roper til mannen på gata 'Herremann, kan du hjelpe meg? Det er kaldt og jeg har ingensteds å sove Er det et sted du kan fortelle meg om?' Han fort...
Another Day in Paradise [Persian translation]
دختره، مردی رو تو خیابون صدا می‌زنه "آقا، می‌تونین کمکم کنین؟ من جایی برای خوابیدن ندارم و هوا هم سرده جایی رو می‌شناسین که بهم بگین؟" مرده راهش رو می...
Another Day in Paradise [Persian translation]
دخترکی مردی را در خیابان صدا می زند آقا,ممکن است به من کمک کنید؟ هوا سرد است ومن جایی برای خواب ندارم جایی هست که شما به من بگویید مرد به راه رفتن ادا...
Another Day in Paradise [Polish translation]
Wzywa mężczyznę na ulicy „Proszę Pana, czy może mi Pan pomóc? Jest zimno, a ja nie mam gdzie spać Czy jest jakieś miejsce [o którym] może mi Pan powie...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved