current location : Lyricf.com
/
Songs
Coco Lee featuring lyrics
以你為榮 [Honor to Us All] [Chinese] [Yǐ nǐ wèi róng] lyrics
這是我要裝扮的女孩 喔妳在開玩笑 要將這平凡女孩 變成個淑女 好冷哦! 要是妳早點來 水就不會涼了 先把妳洗乾淨 容光煥發才能人人愛 經我細心裝扮的新娘 我們會以妳為榮 木蘭!這是什麼? 小抄…怕會臨時出糗 拿著 我看妳需要更多好運 先别急 完成後 所有男孩會被妳迷惑 加上美貌 和妳的智慧 我們會以...
以你為榮 [Honor to Us All] [Chinese] [Yǐ nǐ wèi róng] [Transliteration]
這是我要裝扮的女孩 喔妳在開玩笑 要將這平凡女孩 變成個淑女 好冷哦! 要是妳早點來 水就不會涼了 先把妳洗乾淨 容光煥發才能人人愛 經我細心裝扮的新娘 我們會以妳為榮 木蘭!這是什麼? 小抄…怕會臨時出糗 拿著 我看妳需要更多好運 先别急 完成後 所有男孩會被妳迷惑 加上美貌 和妳的智慧 我們會以...
佳人歡迎我 [A Girl Worth Fighting For] [Jiā rén huān yíng wǒ] lyrics
辛苦訓練只為保衛美麗山河 像隻大黃牛拉車耕田眼未闔 昂首邁大步 不畏艱辛汗和水不停落 嘿 光榮勝利 佳人會歡迎我 蛤你沒聽錯 佳人會歡迎我 我的她潔白像月亮 眼眸賽星辰光 我的她欣賞我健壯 羨慕我滿傷身 我不管她穿的衣裳 她長地模樣 我只希望她是好廚娘 牛肉 豬肉 雞肉 這裡的姑娘以為你是大帥哥 世...
佳人歡迎我 [A Girl Worth Fighting For] [Jiā rén huān yíng wǒ] [Transliteration]
辛苦訓練只為保衛美麗山河 像隻大黃牛拉車耕田眼未闔 昂首邁大步 不畏艱辛汗和水不停落 嘿 光榮勝利 佳人會歡迎我 蛤你沒聽錯 佳人會歡迎我 我的她潔白像月亮 眼眸賽星辰光 我的她欣賞我健壯 羨慕我滿傷身 我不管她穿的衣裳 她長地模樣 我只希望她是好廚娘 牛肉 豬肉 雞肉 這裡的姑娘以為你是大帥哥 世...
真情的自我 [Reflection] [Taiwan] [Zhēnqíng de zìwǒ] lyrics
为什么, 我却不能够成为 好新娘, 伤了所有人. 难道说我 的人 欣赏了我? 我知道, 如果我再致意做我自己, 我会失去所有人 为什么我眼里看到的只有我, 却在此时觉得离他好遥远 敞开我的胸怀, 去追寻,去纳怀 是否真心的自我, 让烦恼不再 是否真心的自我,让烦恼不再
真情的自我 [Reflection] [Taiwan] [Zhēnqíng de zìwǒ] [English translation]
为什么, 我却不能够成为 好新娘, 伤了所有人. 难道说我 的人 欣赏了我? 我知道, 如果我再致意做我自己, 我会失去所有人 为什么我眼里看到的只有我, 却在此时觉得离他好遥远 敞开我的胸怀, 去追寻,去纳怀 是否真心的自我, 让烦恼不再 是否真心的自我,让烦恼不再
真情的自我 [Reflection] [Taiwan] [Zhēnqíng de zìwǒ] [Greek translation]
为什么, 我却不能够成为 好新娘, 伤了所有人. 难道说我 的人 欣赏了我? 我知道, 如果我再致意做我自己, 我会失去所有人 为什么我眼里看到的只有我, 却在此时觉得离他好遥远 敞开我的胸怀, 去追寻,去纳怀 是否真心的自我, 让烦恼不再 是否真心的自我,让烦恼不再
真情的自我 [Reflection] [Taiwan] [Zhēnqíng de zìwǒ] [Transliteration]
为什么, 我却不能够成为 好新娘, 伤了所有人. 难道说我 的人 欣赏了我? 我知道, 如果我再致意做我自己, 我会失去所有人 为什么我眼里看到的只有我, 却在此时觉得离他好遥远 敞开我的胸怀, 去追寻,去纳怀 是否真心的自我, 让烦恼不再 是否真心的自我,让烦恼不再
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved