current location : Lyricf.com
/
Songs
Pink also performed lyrics
A Million Dreams lyrics
[Young P. T. Barnum:] I close my eyes and I can see The world that's waiting up for me That I call my own Through the dark, through the door Through w...
A Million Dreams [American Sign Language translation]
I close my eyes and I can see The world that's waiting up for me That I call my own Through the dark, through the door Through where no one's been bef...
A Million Dreams [Azerbaijani translation]
[Cavan P. T. Barnum:] Gözlərimi yumuram və görə bilirəm Dünya məni gözləyir Öz axtardığımı Qaranlıqdan, qapıdan Əvvəl heç kimin olmadığı yerdə Amma öz...
A Million Dreams [Bulgarian translation]
Затварям очи и виждам Животът, който ме чака, Който наричам мой. През мрака, през вратата През където никой не е бил преди, Но се чувства като дом. Мо...
A Million Dreams [Croatian translation]
(Mladi P.T. Barnum) Zatvorim oči i mogu vidjeti Svijet koji me čeka na mene Koji mogu nazvati svojim Kroz mrak, kroz vrata Do mjesta gdje nitko nikada...
A Million Dreams [Czech translation]
[Young P. T. Barnum:] Zavřu oči, a mohu vidět Svět, který na mě čeká Který nazývám svým Přes tmu a přes dveře Přes místa, kde nikdy nikdo nebyl Ale cí...
A Million Dreams [Filipino/Tagalog translation]
Pinikit ko ang aking mga mata at nakita ko Ang mundong nag-aantay para sa akin Na tinatawag kong akin Sa kabila ng dilim, sa kabila ng pinto Sa lugar ...
A Million Dreams [Finnish translation]
[Nuori P. T. Barnum:] Silmäni suljen ja nähdä voin Maailman joka minua odottaa Jonka voin omakseni kutsua Läpi pimeän - Läpi oven Läpi sen paikan miss...
A Million Dreams [Finnish translation]
[Young P. T. Barnum:] Laitan silmät kii ja nähdä saan Maailman joka mua jo odottaa Jota kutsun omaksein Läpi pimeän, läpi oven tän Läpi sinne missä ku...
A Million Dreams [French translation]
[P. T. Barnum Jeune] Je ferme mes yeux et je peux voir Tout un monde qui n'attend que moi Et que je m'approprie À travers le noir, à travers la porte,...
A Million Dreams [German translation]
[Ziv Zaifman:] Ich schließe meine Augen und kann sehen eine Welt, die auf mich wartet Die ich mein Eigen nenne Durch die Dunkelheit, durch die Tür Dur...
A Million Dreams [Greek translation]
Ζιβ Ζαιφμαν: Κλείνω τα μάτια μου και μπορώ να δω Τον κόσμο που με περιμένει Που τον ονομάζω δικό μου Μέσα από το σκοτάδι,μέσα από την πόρτα Μέσα από ε...
A Million Dreams [Hungarian translation]
[Fiatal P. T. Barnum:] Szemeimet behunyva láthatom A világot, amely rám vár Amit a sajátomnak hívok A sötéten, ajtón keresztül Ahol még senki sem járt...
A Million Dreams [Italian translation]
[P. T. Barnum da piccolo:] Chiudo gli occhi e vedo Un mondo che m'aspetta, Che sento mio, Oltre l'oscurità, oltre la porta Oltre il posto dove nessuno...
A Million Dreams [Korean translation]
[Young P.T. Barnum] 눈을 감으면 보이지 날 위해 기다리고 있는 세상 나만의 것이라 부르는 그 세상을 어둠을 지나, 문을 지나 그 누구도 전에 가보지 못한 곳을 통해 하지만 그곳이 집처럼 느껴지네 모두 정신 나간 소리라 말해도 좋아 내가 제정신을 잃었다고...
A Million Dreams [Polish translation]
[Young P. T. Barnum:] Zamykam oczy i widzę Czekający na mnie świat Który nazywam swoim własnym Poprzez ciemność, po drugiej stronie drzwi Tam, gdzie n...
A Million Dreams [Romanian translation]
[Tânărul P. T. Barnum] Îmi închid ochii și pot să văd Lumea așteptând după mine Asta-mi spun Prin întuneric, prin ușă Acolo unde nimeni n-a fost Dar s...
A Million Dreams [Russian translation]
[Young P. T. Barnum:] Я закрываю глаза и вижу Мир, ожидающий меня, Который я зову своим. Сквозь тьму, сквозь запертые двери, Там, где не бывал никто, ...
A Million Dreams [Serbian translation]
(Mladi P.T. Barnum) Zatvorim oči i mogu videti Svet koji me čeka Koji mogu nazvati svojim Kroz mrak, preko vrata Do mesta gde niko nikada nije bio Ali...
A Million Dreams [Spanish translation]
Cierro mis ojos y puedo ver El mundo que está esperando por mí Al que proclamo mío. A través de la oscuridad, de una puerta, Donde nadie más ha estado...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved