Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Mišo Kovač lyrics
Ako me ostaviš [Norwegian translation]
Bare én gang banker kjærligheten på døren, For å såre deg med lengsel og bitterhet, For å lede deg som en fugl uten flokk, For å trøste deg med vin. B...
Ako me ostaviš [Polish translation]
Jeśli kiedyś miłość zapuka do Twoich drzwi Jeśli Cię zrani tęsknotą i goryczą By poprowadzić Cię przez życie jak ptaka bez przystanku By cię ucieszyć ...
Ako me ostaviš [Russian translation]
Лишь однажды любовь постучится в твои двери, И ранит тебя тоской и горечью, И поведёт тебя по жизни как птицу без стаи, И будет утешать тебя вином. Од...
Dalmacija u mom oku lyrics
Pitaju me zašto pjevam o tom moru, buri, jugu govore mi kako sanjam obećanu zemlju drugu Govore mi da se trgnem dok je vrijeme, dok se može k'o da mog...
Dalmacija u mom oku [English translation]
They ask me why I sing about that sea, bura and jugo winds they tell me that I dream of this other promised land They tell me to let it go now that th...
Dalmacija u mom oku [Italian translation]
Mi domandano perché canto di questo mare, della bora, dello scirocco; mi parlano di come sogno un'altra terra promessa. Mi dicono di smetterla, finché...
Dalmacija u mom oku [Polish translation]
Pytają mnie dlaczego śpiewam O tym morzu i wiatrach (bura, jugo) Mówią mi, że marzę O drugiej ziemi obiecanej Mówią mi, żebym się ocknął Póki czas, do...
Dalmacija u mom oku [Russian translation]
Меня спрашивают: Зачем я пою Об этом море, буре и ветрах на нём ? Говорят мне, что будто я мечтаю О Земле Обетованной. Говорят мне, что бы я очнулся, ...
Dalmatinac lyrics
Dalmatinac nosi lančić oko vrata Nosi more u svom oku Dalmatinac nosi lančić oko vrata Tajnu lijepu i duboku On je sanjar, on je ptica Bijela ptica, l...
Dalmatinac [English translation]
A Dalmatian wears a chain around his neck He carries sea in his eye A Dalmatian wears a chain around his neck A beutiful and deep secret He's a dreame...
Dalmatinac [Polish translation]
Dalmatyniec nosi łańcuszek (medalik) na swojej szyi Nosi morze w swoich oczach Dalmatyniec nosi łańcuszek na swojej szyi Tajemnicę piękną i głęboką On...
Dalmatinac [Russian translation]
Далматинец носит цепочку на шее, Носит моря в своём взоре; Далматинец носит цепочку на шее, И тайну, прекрасную и глубокую. Он - мечтатель, он как пти...
Dobra ti vecer, mati moja lyrics
Dobra ti večer, mati moja već me zovu dica ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica Kad sve bi stalo u dvi riči kad tuce prva noćna ura u mojoj s...
Dobra ti vecer, mati moja [English translation]
Dobra ti večer, mati moja već me zovu dica ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica Kad sve bi stalo u dvi riči kad tuce prva noćna ura u mojoj s...
Dobra ti vecer, mati moja [Polish translation]
Dobra ti večer, mati moja već me zovu dica ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica Kad sve bi stalo u dvi riči kad tuce prva noćna ura u mojoj s...
Dobra ti vecer, mati moja [Russian translation]
Dobra ti večer, mati moja već me zovu dica ka moju dušu i njih grije ljubav s tvoga lica Kad sve bi stalo u dvi riči kad tuce prva noćna ura u mojoj s...
Drugi joj raspliće kosu lyrics
Bila je njezna k'o san, k'o cvijet kraj puta bila je najljepsi dan i ruza zuta al' brzo su nestali svi ti dani srece nikada vise, ja znam, vratit' se ...
Drugi joj raspliće kosu [English translation]
Bila je njezna k'o san, k'o cvijet kraj puta bila je najljepsi dan i ruza zuta al' brzo su nestali svi ti dani srece nikada vise, ja znam, vratit' se ...
Drugi joj raspliće kosu [Norwegian translation]
Bila je njezna k'o san, k'o cvijet kraj puta bila je najljepsi dan i ruza zuta al' brzo su nestali svi ti dani srece nikada vise, ja znam, vratit' se ...
Drugi joj raspliće kosu [Polish translation]
Bila je njezna k'o san, k'o cvijet kraj puta bila je najljepsi dan i ruza zuta al' brzo su nestali svi ti dani srece nikada vise, ja znam, vratit' se ...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
Il mio amore per te lyrics
Il mio amore per te [English translation]
Il sole muore [French translation]
If I Could Live My Life Again [Finnish translation]
Il venait d'avoir 18 ans [Chinese translation]
Il pleut sur Bruxelles [Latvian translation]
Ik zing amore [Finnish translation]
Il piccolo amor lyrics
If I Could Live My Life Again [Romanian translation]
Ik zing amore lyrics
Popular Songs
Il silenzio [Bonsoir mon amour] [Turkish translation]
Il silenzio [Bonsoir mon amour] lyrics
Il pleut sur Bruxelles lyrics
Il sole muore [English translation]
If I Could Live My Life Again lyrics
Il pleut sur Bruxelles [Italian translation]
Il venait d'avoir 18 ans [Danish translation]
Il faut du temps [English translation]
Ik zing amore [Russian translation]
Hélèna [Spanish translation]
Artists
more>>
Ghost (musical)
United Kingdom
Rozhdestvo
Russia
Key & Peele
Matthew Koma
United States
Bremnes
Initial D (OST)
Japan
Feli (Romania)
Romania
Pavel Sokolov
Russia
200 Pounds Beauty (OST)
Korea, South
Harrdy Sandhu
India
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved