Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Juan Diego Flórez also performed lyrics
María Dolores Pradera - La flor de la canela
Déjame que te cuente, limeña; déjame que te diga la gloria del ensueño que evoca la memoria del viejo puente, del río y la alameda. Déjame que te cuen...
La flor de la canela [Albanian translation]
Lermë të të tregoj, limjane* Lermë të të tregoj lavdinë e ëndrrës që zgjon kujtimin për urën e vjetër, për lumin dhe rrugën me plepa* Lermë të të treg...
La flor de la canela [Arabic translation]
دعني أخبرك يا ليما دعني أشارك معك المجد من الحلم الذي يستحضر الذكرى الجسر القديم والنهر والمول دعني أخبرك يا ليما الآن بعد أن لا تزال الذكرى عطرة الآن...
La flor de la canela [English translation]
Let me tell you, oh woman from Lima; Let me tell about the glory Of the vision that evokes my memory Of the old bridge, the river and the poplar grove...
La flor de la canela [French translation]
Laisse-moi te raconter, Liménien ; laisse-moi te dire le plaisir de la rêverie qu’évoque la mémoire du vieux pont, du fleuve et de la promenade. Laiss...
Chabuca Granda - La flor de la canela
Déjame que te cuente, limeña Déjame que te diga la gloria Del ensueño que evoca la memoria Del viejo puente, del río y la alameda Déjame que te cuente...
La flor de la canela [English translation]
Let me tell you, Limeña Let me tell you the glory Of the dream that evokes the memory Of the old bridge, the river, and the boulevard Let me tell you,...
La flor de la canela [English translation]
The Cinnamon Flower Let me tell you, Limeña Let me tell you the glory Of the dream that evokes the memory Of the old bridge, the river, and the boulev...
La flor de la canela [French translation]
Laisse moi te dire, Limeña Laisse moi te dire la gloire Du rêve qui évoque la mémoire Du vieux pont, de la rivière et du boulevard Laisse moi te dire,...
La flor de la canela [Transliteration]
Flor de La Canela Cinnamon Flower* Song written by Chabuca Granda, circa 1949-1950, inspired by and dedicated to “Doña Victoria Angulo Castillo de Loy...
Estrellita [English translation]
Little star from the distant sky That watches my pain That knows my suffering Come down and tell me if you like me a little Because I can't live witho...
Estrellita [French translation]
Petite étoile dans le ciel lointaine, Toi qui vois ma douleur, Toi qui connais ma souffrance, Descends et dis-moi si elle m'aime un peu Car je ne peux...
Estrellita [Italian translation]
Stellina del lontano cielo, che scruti il mio dolore, che conosci il mio penare, scendi a dirmi se mi ama un poco perché io non posso vivere senza il ...
Estrellita [Japanese translation]
遠い空の小さな星 私の苦しみを見ている 私の悩みを知っている 降りて来て あの人が私を少しでも愛しているか言って あの人の愛なしに私は生きられないから あなたは小さな星 私の愛の光 私はもう死んでしまうと知っている 降りて来て あの人が私を少しでも愛しているか言って あの人の愛なしに私は生きられない...
Estrellita [Russian translation]
Звёздочка в далёком небе, Ты взираешь на мою боль Ты ведаешь о моих страданиях Спустись и скажи мне, любит ли она меня хоть немного Потому что я не мо...
La danza
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [English translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [French translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [Romanian translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
La danza [Spanish translation]
Già la luna è in mezzo al mare, mamma mia, si salterà! L’ora è bella per danzare, chi è in amor non mancherà. (bis) Già la luna è in mezzo al mare, ma...
1
2
3
Excellent Songs recommendation
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Te Sigo Soñando [Catalan translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Tu silencio [German translation]
Madrugadas [English translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Wave lyrics
Mil Maneras lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
My way lyrics
Popular Songs
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Te Sigo Soñando [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Tu silencio lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Al viento [Croatian translation]
Al viento [English translation]
Same Girl lyrics
Artists
more>>
Junko Yagami
Japan
Howard Keel
United States
Hirano Aiko
Japan
Shiro Sone
Japan
Ali Taş
Turkey
Junko Ōhashi
Japan
Yukō Mikasa
Japan
Sani (Afghanistan)
Afghanistan
İlknur Arduç
Turkey
Adolf Fredrik Lindblad
Sweden
Smile (UK)
United Kingdom
Fritz Sjöström
Sweden
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved