current location : Lyricf.com
/
Songs
Raphaël (France) lyrics
Cantares
Todo pasa y todo queda Pero lo nuestro es pasar Pasar haciendo caminos Caminos sobre la mar Nunca perseguí la gloria Ni dejar en la memoria De los hom...
Cantares [French translation]
Todo pasa y todo queda Pero lo nuestro es pasar Pasar haciendo caminos Caminos sobre la mar Nunca perseguí la gloria Ni dejar en la memoria De los hom...
Le train du soir
Je n'sais pas c'que je ferai Quand je te verrai Je n'sais pas c'que je ferai Mais je ne pleurerai pas Je n'sais pas c'que je ferai Quand je te verrai ...
Le train du soir [English translation]
I don't know what I'll do When I see you I don't know what I'll do But I won't cry I don't know what I'll do When I see you I don't know what I'll do ...
Le train du soir [German translation]
Ich weiß nicht, was ich tun werde, wenn ich dich sehen werde, ich weiß nicht, was ich tun werde, aber ich werde nicht weinen, ich weiß nicht, was ich ...
Le train du soir [Persian translation]
نمی‌دانم وقتی ترا ببینم چه خواهم کرد نمی‌دانم چه خواهم کرد اما نخواهم گریست نمی‌دانم وقتی ترا ببینم چه خواهم کرد اما نخواهم گریست نه، نخواهم گریست قطا...
Adieu Haïti lyrics
Je marche dans les rues Le Bon Dieu dans ma poche Je marche dans la grande ville Et je n'ai plus froid La terre est mon amie Et souvent je dors dessus...
Au temps des colonies lyrics
Ici il pleut toute la journée J'ai perdu ma dent de lait Tu sais, celle qui saignait tout le temps Et j'étais seul, j'en ai pleuré cinquante minutes T...
Au temps des colonies [English translation]
Over here it's raining all day I have lost my baby tooth You know, the one that bled all the time I was alone, and so I cried fifty minutes That's how...
Bar de l'hôtel lyrics
D'où vient, d'où vient le vent du matin Que le jour, que le jour chasse en chemin ? Où s'en vont, où s'en vont les poussières qui brulent nos yeux Nou...
Bar de l'hôtel [English translation]
Where, where do the morning wind which the day, The day chases on its way, come from ? Where do the specks of dust which burn our eyes, Blur our sight...
C'est bon aujourd'hui lyrics
C'est bon aujourd'hui, d'être en vie Sur la même terre que toi Et j'ai vidé mon compte Et les nuages passent... C'est bon aujourd'hui, d'être en vie D...
C'est bon aujourd'hui [English translation]
It's good to be alive today, On the same Earth as you And I emptied my bank account And the clouds float by... It's good to be alive today, To see the...
C'est bon aujourd'hui [Hindi translation]
मुझे अच्छा लग रहा कि आज मैं ज़िंदा हूँ , उसी पृथ्वी पर जिस पर तुम हो और मैंने अपना बैंक खाता खाली कर दिया है और बादल मंडरा रहे हैं ... आज जिंदा होना अच...
Caravane lyrics
Est-ce que j'en ai les larmes aux yeux Que nos mains ne tiennent plus ensemble ? Moi aussi je tremble un peu Est-ce que je ne vais plus attendre ? Est...
Caravane [Dutch translation]
Staan de tranen in mijn ogen Nu onze handen elkaar niet meer vasthouden? Ook ik tril een beetje Ga ik niet langer op je wachten? Gaan we weer verder o...
Caravane [English translation]
Is it that I have tears in my eyes that we are not holding our hands anymore I'm also trembling a little Is it that I am not waiting anymore Is it tha...
Caravane [English translation]
It’s that i have tears in my eyes That our hands don’t hold together anymore Me, too i tremble a little bit It’s that i no longer wait It’s that we’re...
Caravane [Hungarian translation]
Azért sírok talán, mert kezünk nem fogja egymást többé? én is remegek kicsit vajon nem várok már többé? Újra útra kelünk? Közeleg az éjjel? Szédítő a ...
Caravane [Italian translation]
Ho le lacrime agli occhi Perché le nostre mani non tengono più insieme? Sto tremando un po' anch'io. Non ho intenzione di aspettare ancora? Ci rimetti...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved